今天给各位分享晏子谏齐景公的知识,其中也会对晏子谏齐景公文言文阅读答案进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
晏子谏齐景公的原文
景公(1)之时,雨雪三日而不霁(2)。公披狐白之裘(3),坐于堂(4)陛(5)侧(6)阶。晏子(7)入见,立有间(8),公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对(9)曰:“天不寒乎?”公笑。
翻译如下:齐景公在位的时候,下雪下了几天不放晴。景公披着白色的狐皮大衣,坐在朝堂一旁台阶上。晏子进去朝见,站立了一会儿,景公说:“奇怪啊!雪下了几天,但是天气不冷。”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了。
晏子进谏文言文翻译 有人得罪齐景公,景公非常生气,命人把他绑在大殿,准备处以分尸的极刑,并且说如果有人胆敢劝阻,一律格杀勿论。
晏子谏景公的翻译
译文:景公梦见彗星,笫二天,召来晏字来询问说:“我听说,有彗星出现的国家一定会亡国。昨夜,我梦见了彗星,我想召占梦的入来占这个梦。
孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”翻译齐景公在位的时候,下雪下了几天不放晴。景公披着白色的狐皮大衣,坐在朝堂一旁台阶上。
翻译:齐景公要建高台,发动很多百姓劳动。高台建成后,齐景公还想再造钟。晏子进谏说:“所谓君主,就是不能以百姓的劳苦来成就自己的乐趣。
文言文晏子进谏
晏子进谏 全文翻译 原文:齐有得罪于景公者,景公大怒,缚置之殿下,召左右肢解之,敢谏者诛。晏子左手持头,右手磨刀,仰而问曰:“古者明王圣主其肢解人,不审从何肢解始也?”景公离席曰:“纵之,罪在寡人。
晏子首先是一个让人景仰的爱民宰相。书中记载,叔向问晏子:“意孰为高?行孰为厚?”晏子回答说:“意莫高于爱民,行莫厚于乐民。”齐景公向晏子询问治国良策,晏子说:“政必合乎民。
晏子进谏文言文翻译 有人得罪齐景公,景公非常生气,命人把他绑在大殿,准备处以分尸的极刑,并且说如果有人胆敢劝阻,一律格杀勿论。
〈晏子谏齐景公〉的译文
晏子说:“烛邹的罪有三条,我请求列出他的罪过再杀掉他.”景公说:“可以”。
翻译如下:齐景公在位的时候,下雪下了几天不放晴。景公披着白色的狐皮大衣,坐在朝堂一旁台阶上。晏子进去朝见,站立了一会儿,景公说:“奇怪啊!雪下了几天,但是天气不冷。”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了。
孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”翻译齐景公在位的时候,下雪下了几天不放晴。景公披着白色的狐皮大衣,坐在朝堂一旁台阶上。
晏子谏齐景公文言文翻译是:齐景公要建高台,发动很多百姓劳动。高台建成后,齐景公还想再造钟。晏子进谏说:所谓君主,就是不能以百姓的劳苦来成就自己的乐趣。
关于晏子谏齐景公和晏子谏齐景公文言文阅读答案的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。