大家好,今天来为大家解答初次见面日语这个问题的一些问题点,包括初次见面日语谐音也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~
日语里初次见面怎么说
はじめまして、どうぞよろしくおねがいします。
第一次见面,最常用的交际语就是这句了。说这句话的时候一般伴随的动作是:一边握着手一边轻微低头。
はじめまして、どうぞよろしくおねがいします。
这句话,比起「はじめまして」来说,是更加正式、更加尊敬的说法。
おあいできてうれしいです。
常用日语谐音比如有:
1、“阿姨洗铁路”=“あいしてる(我爱你)”
2、“桥豆麻袋”=“ちょっとまって(稍等)”
3、“红豆泥”=“本当に(真的)”
4、“纳尼”=“なに(什么)”
5、“卡哇伊”=“可爱い(可爱)”
6、“搜嘎”=“そっか(表示对对方所说的话感到认同,意思是“这样啊”、“好的”
初次见面日语怎么说
日文:こんにちは、お会いするのは初めてですでね。
音译:空尼几哇,哦啊一丝颅脑哇哈寂灭爹爹死捏。
翻译:你好,与你见面这个还是第一次吧。
日本汉字的音读
古音:早于吴音传入日本的汉字音。可能源于中国上古音。吴音:在西元5世纪、6世纪传入的字音,多使用于佛教用语与律令用语。通说吴音是从南方六朝或经由朝鲜半岛辗转而入,但支持此说法的史料并不充足。“吴”是本来学汉音的留学生所用的蔑称。
汉音:于西元7世纪左右开始,日本派出遣唐使自唐习得的字音,多使用于儒学。近代又用于大量创造新词汇(和制汉语)。对当代日语影响最为深远。
新汉音:汉音的最晚层,约在唐末期传入日本。唐音:广义上指宋以降传入日本的汉字读音(即“唐宋音”)。狭义上指明清时传入日本的汉字读音。宋音:指镰仓时代(南宋至元初)传入日本的汉字读音。包含于广义的“唐音”。
此外,传入日本后发生变异,不合于以上任一种的读音称为惯用音。最早讨论吴音、汉音、唐音传入日本的历史过程的是本居宣长(もとおり・のりなが、1730-1801)。
著有‘汉字三音考’(‘本居宣长全集5’,筑摩书房)。关于日本汉字音的声调资料,参见日本汉字音的声调。作为汉字音的延续,参见日语中的现代汉语借词。
日语中初次见面如何说
日语初次见面请多关照用中文发音是:初めまして、どうぞよろしくお愿いします(哈吉买马戏台,倒灶药老西裤奥奶噶依稀吗四)
日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别,不同行业和职务的人说话也不同,这体现出日本社会森严的等级和团队思维。
日语中的敬语发达,敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅,但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难,即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。
常用日语
1.早上好
おはようございます
ohayougozaimasu
2.您好
こんにちは
konitiwa
3.晚上好
こんばんは
konbanwa
4.初次见面,请多关照
はじめまして、どうぞお愿(ねが)いいたします
hajimemasitedouzonegaitasimasu
初次见面日语和初次见面日语谐音的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!