昨夜西风凋碧树(昨日西风凋碧树…全句是什么)

中国机械与配件网2640

大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下昨夜西风凋碧树的问题,以及和昨日西风凋碧树…全句是什么的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!

昨夜西风凋碧树这首诗的全文是什么

昨夜西风凋碧树(昨日西风凋碧树…全句是什么)

“昨夜西风凋碧树”出自晏殊《蝶恋花.槛菊愁烟兰泣露》。

全诗内容如下:

槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。

昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?

译文:

清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的露珠。罗幕之间透露着缕缕轻寒,一双燕子飞去。明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。

昨天夜里西风惨烈,凋零了绿树。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。想给我的心上人寄一封信。但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处。

扩展资料:

昨夜西风凋碧树与王国维“三种境界”

王国维:古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界:

1、“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”,此第一境也。

2、“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,此第二境也。

3、“众里寻他千百度,回头蓦见,那人正在,灯火阑珊处”,此第三境也。

参考资料来源:百度百科-蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露

昨夜西风凋碧树全诗和翻译

【原句】

昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。

【直译】

昨天晚上,西风劲吹,青翠茂盛的树木都丧失了生机。(今天清晨),我一个人登上高楼,看着天边远路,直望到尽头,(也不见佳人的归影)。

【鉴赏】

气候陡寒,万物凋零,不由忧切远方的佳人。晨起就登高望远,希翼看到丽影归踪,沿路越望越远,直到天之尽头也不见心上人的身影。久久凝眸,不甘放弃,只望奇迹出现。希翼幻灭,更加难以抑制思念的情怀。

整句使上片固有的惨澹、凄迷气氛又增添了几分萧瑟、几分凛冽。西风方烈,碧树尽凋;木犹如此,人何以堪!“望尽”,既表明其眺望之远,也见出其凝眸之久,从时空两方面拓展了词境。但“望尽天涯路”,却不见天涯人。

【原词】

蝶恋花①

宋·晏殊

槛菊愁烟兰泣露,②

罗幕轻寒,③

燕子双飞去。

明月不谙离恨苦,

斜光到晓穿朱户。④

昨夜西风凋碧树,

独上高楼,

望尽天涯路。

欲寄彩笺兼尺素,⑤

山长水阔知何处。

【译文】:

清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的泪珠,罗幕之间透露着缕缕轻寒,燕子双飞而去。皎洁的月亮不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓都穿入红红的门户。

昨夜西风惨烈,凋零了绿树,我独自登上高楼,望尽了天涯路。想给我的心上人寄封信,可是高山连绵,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处。

【疑难点注释】:

①晏殊(991-1055),字同叔,临川(今属江西)人。七岁能文,十四岁以神童召试,赐同进士出身。宋仁宗时官至同平章事兼枢密使,范仲淹、韩琦、欧阳修等名臣皆出其门下。卒谥元献。他一生富贵优游,所作多吟成于舞榭歌台、花前月下,而笔调闲婉,理致深蕴,音律谐适,词语雅丽,为当时词坛耆宿。有《珠玉词》。

②槛:栏杆。

③罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。

④朱户:犹言朱门,指大户人家。

⑤尺素:书信的代称。古人写信用素绢,通常长约一尺,故称尺素,语出《古诗》“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”。

【赏析点拨】:

这首词写离恨相思之苦,情景交融,细致入微,感人至深。上片重在写景,寓情于景,一切景语皆情语。在诗人的眼中,菊花似为愁烟所笼罩,兰花上的露珠似乎是它哭泣时流下的泪珠,这一亦真亦幻幽极凄绝的特写镜头,正是抒情主人公悲凉、迷离而又孤寂的心态的写照。“罗暮轻寒”二句将笔触由苑中折回室内,似乎是写燕子由于罗幕轻寒而离去,实则写作者身之所感,也是作者心之所感。“燕子双飞去”,不仅是带有鲜明的季节特征的景物,而且,燕之“双飞”更衬出人之“孤栖”。不难想象,当作者目送时而绕梁呢喃、时而穿帘追逐的双燕相随而去之际,该怀着怎样一份孑然独立的怅惘!“明月不谙”二句引来明月作进一步的烘托与映衬。作者嗔怪“明月不谙离恨苦”,是从另一角度加以生发——月已圆而人未圆,作者对那皓洁的月光羡极生妒、略致微词,乃是情理中。

下片写登楼望远。“昨夜西风”句,使固有的惨澹、凄迷气氛又增添了几分萧瑟、几分凛冽。西风方烈,碧树尽凋;木犹如此,人何以堪!“望尽”,既表明其眺望之远,也见出其凝眸之久,从时空两方面拓展了词境。但“望尽天涯路”,不见天涯人。既然如此,那就只有寄书寄意了。“山长水阔知何处”,以无可奈何的怅问作结,给人情也悠悠、恨也悠悠之感。”王国维在《人间词话》中把此词“昨夜西风”三句和欧阳修、辛弃疾的词句一起比作治学的三种境界中之第一境界,足见本词之负盛名。

第一境界为:“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。”

第二境界为:“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”

第三境界为:“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。”————————————————————————————蝶恋花宋·晏殊

槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。

明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。

昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。

欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处。

昨日西风凋碧树…全句是什么

全句是:昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。

【出处】《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》——宋代:晏殊

昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。

欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?

【译文】昨天夜里秋风劲吹,凋零了绿树。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。想给我的心上人寄一封信。但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我思念的人究竟在何处。

扩展资料

1、《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》创作背景

《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》是宋代词人晏殊的作品。此词写深秋怀人,是宋词的名篇之一,也是晏殊的代表作之一。

2、《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》鉴赏

这首词上下片之间,在境界、风格上是有区别的。上片取景较狭,风格偏于柔婉;下片境界开阔,风格近于悲壮。但上片深婉中见含蓄,下片于广远中有蕴涵。王国维借用词中“昨夜”三句来描述古今成大事业、大学问的第一种境界,虽与词作原意了不相涉,却和这三句意象特别虚涵,便于借题发挥分不开的。

OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。