你若不离不弃我必生死相依英语怎么读,你若不离不弃我必生死相依的英语翻译

中国机械与配件网1710

你若不离不弃,我必生死相依的英文怎么说

你若不离不弃我必生死相依,英语是:

你若不离不弃我必生死相依英语怎么读,你若不离不弃我必生死相依的英语翻译

Ifyouneverleaveme,Iwillbewithyoutilldeathdousapart.

详细解释:

leave英[li:v]美[liv]

vt.离开;遗弃;忘了带;交托;

vt.离去;出发;舍弃;

n.准假;假期;辞别;许可;

[例句]Hewouldnotbeallowedtoleavethecountry

他可能会被禁止离开该国。

till英[tɪl]美[tɪl]

conj.直到…时(为止);在…之前;

vt.耕种;耕作;

n.钱柜,钱箱;放钱的抽屉;[地]冰碛土(物);

[例句]TheyhadtowaittillMondaytoringthebankmanager

他们必须等到周一才能给银行经理打电话。

apart英[əˈpɑ:t]美[əˈpɑ:rt]

adv.相隔,相距;分散地,分开地;成部分,成碎片;分辨;

adj.分离的,隔离的;

[例句]Hewasstandingabitapartfromtherestofus,watchingus

他站在离我们其余人不远的地方,看着我们。

你若不离不弃我必生死相依 用英语怎么说

“你若不离不弃我必生死相依”的英语:

Ifyoudonotleaveme,Iwillbyyoursideuntilthelifeend.

有个故事:

他追了她很久,有天她给他写下这句英文。他以为她说:“你要不离开我,我就和你同归于尽。”于是伤心欲绝,从此不联系。后来他才知道那是“你若不离不弃,我必生死相依!”

扩展资料

“你若不离不弃我必生死相依”出自于唐朝的沈杰:

绝句

【唐】沈杰

你若不离不弃,我必生死相依。

你若弃我而去,我必投湖自尽。

你若身陷危急,我必以命相抵。

你若驾鹤西去,我必忠贞不渝。

参考资料

参考资料:你若不离不弃我必生死相依-百度百科

你若不离不弃,我必生死相依的英语翻译是什么

你若不离不弃,我必生死相依的英语翻译为Ifyoudonotleave,Iwillbetogetherinlifeanddeath。

重点词汇解释:

1、leave

vt.离开;留下;遗忘;委托

vi.离开,出发;留下

n.许可,同意;休假

2、life

n.生活,生存;寿命

3、death

n.死;死亡;死神;毁灭

扩展资料:

leave的用法:

leave在表示离开时,强调的是从原来的地方离开,既可作不及物动词,也可作及物动词。

用作不及物动词时,常与介词for连用,表示出发去(某地),只表示方向,而不涉及到达与否。

用作及物动词时,其后常接地名,国家,组织,工作之类的名词作宾语,宾语后也常接介词for引起的短语,表示去某地。

leave表示舍弃时,有较强的感情色彩,或无情抛弃,或忍痛割爱。此时用作及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。

leave表示剩下,留下时,用作及物动词,接简单宾语或双宾语。其间接宾语可转换为介词to(for)的宾语,宾语后面常接地点状语,有时也与副词behind连用。