美国国歌歌词(美国国歌的歌词)

中国机械与配件网2020

老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于美国国歌歌词和美国国歌的歌词的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享美国国歌歌词以及美国国歌的歌词的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

求美国国歌歌词

美国国歌歌词(美国国歌的歌词)

美国国歌共包括四节,完整歌词如下:

Oh,saycanyouseebythedawn'searlylight,

Whatsoproudlywehailedatthetwilight'slastgleaming?

Whosebroadstripesandbrightstarsthrutheperilousfight,

O'ertherampartswewatchedweresogallantlystreaming?

Andtherocket'sredglare,thebombsburstinginair,

Gaveproofthroughthenightthatourflagwasstillthere.

Oh,saydoesthatstar-spangledbanneryetwave,

O'erthelandofthefreeandthehomeofthebrave?

Ontheshore,dimlyseenthroughthemistsofthedeep,

Wherethefoe'shaughtyhostindreadsilencereposes,

Whatisthatwhichthebreeze,o'erthetoweringsteep,

Asitfitfullyblows,halfconceals,halfdiscloses?

Nowitcatchesthegleamofthemorning'sfirstbeam,

Infullgloryreflectednowshinesinthestream:

'Tisthestar-spangledbanner!Ohlongmayitwave,

O'erthelandofthefreeandthehomeofthebrave.

Whenourlandisilluminatedwithliberty’ssmile,

Ifafoefromwithinstrikesablowatherglory,

Down,downwiththetraitorthattriestodefile

Theflagofthestars,andthepageofherstory!

Bythemillionsunchained,

Whotheirbirthrighthavegained

Wewillkeepherbrightblazonforeverunstained;

Andthestar-spangledbannerintriumphshallwave,

Whilethelandofthefreeisthehomeofthebrave.

Andwhereisthatbandwhosovauntinglyswore?

Thatthehavocofwarandthebattle'sconfusion.

Ahomeandacountryshouldleaveusnomore,

Theirbloodhaswashedoutofoftheirfoulfootsteps'pollution.

Norefugecouldsavethehirelingandslave,

Fromtheterrorofflightandthegloomofthegrave.

Andthestar-spangledbannerintriumphdothwave,

O'erthelandofthefreeandthehomeofthebrave.

Oh!thusbeitever,whenfreemenshallstand,

Betweentheirlovedhomeandthewar'sdesolation!

Blestwithvictoryandpeace,maytheheav'nrescuedland;

PraisethePowerthathathmadeandpreservedusanation.

Thenconquerwemust,whenourcauseitisjust,

Andthisbeourmotto:"InGodisourtrust."

Andthestar-spangledbannerintriumphshallwave,

O'erthelandofthefreeandthehomeofthebrave.

歌词中文翻译:

啊!在晨曦初现时,你可看见,

是什么让我们如此骄傲?

在黎明的最后一道曙光中欢呼,

是谁的旗帜在激战中始终高扬!

烈火熊熊,炮声隆隆,

我们看到要塞上那面英勇的旗帜

在黑暗过后依然耸立!

啊!你说那星条旗是否会静止,

在自由的土地上飘舞,

在勇者的家园上飞扬?

透过稠密的雾,隐约望见对岸,顽敌正在酣睡,四周沉寂夜阑珊。

微风断断续续,吹过峻崖之巅,你说那是什么,风中半隐又半现?

现在它的身上,映着朝霞烂漫,凌空照在水面,霎时红光一片。

这是星条旗!但愿它永远飘扬,在这自由国家,勇士的家乡。

都到哪里去了,信誓旦旦的人?他们向往的是能在战争中幸存。

家乡和祖国,不要抛弃他们,他们自己用血,洗清肮脏的脚印。

这些奴才、佣兵,没有地方藏身,逃脱不了失败和死亡的命运。

但是星条旗却将要永远飘扬,在这自由国家,勇士的家乡。

玉碎还是瓦全,摆在我们面前,自由人将奋起保卫国旗长招展!

祖国自有天相,胜利和平在望;建国家,保家乡,感谢上帝的力量。

我们一定得胜,正义属于我方,“我们信赖上帝。”此语永矢不忘。

你看星条旗将永远高高飘扬,在这自由国家,勇士的家乡。

求原版美国国歌歌词

歌名:TheStarSpangledBanner

歌手:WhitneyHouston

歌词:

Oh,saycanyousee,bythedawnsearlylight,

噢,你可看见,在晨曦初现时的第一束光!

Whatsoproudlywehailedatthetwilightslastgleaming?

是什么让我们如此骄傲,在最后一道曙光中欢呼?

Whosebroadstripesandbrightstars,throughtheperilousfight,

是谁的阔条明星,冒着枪林弹雨,

Oertherampartswewatched,weresogallantlystreaming?

依然高扬招展,在我们的碉堡上?

Andtherocketsredglare,thebombsburstinginair,

火炮染红了天空,炸弹弥漫于空气,

Gaveproofthroughthenightthatourflagwasstillthere.

他们见证了整夜,国旗安然无恙。

Osay,doesthatstar-spangledbanneryetwave

哦,那一面星条旗依然在高高飘扬不是吗。

Oerthelandofthefreeandthehomeofthebrave?

飘扬在这自由之地,在这勇士的家乡!

扩展资料:

《TheStar-SpangledBanner》由英国作曲家约翰·斯塔福德·史密斯(JohnStaffordSmith)作曲,美国律师弗朗西斯·斯科特·基(FrancisScottKey)作词。美国国歌是《星光灿烂的旗帜》(TheStar-SpangledBanner)官方正式翻译为《星条旗》,

网络上美国国歌常被翻译成是“星条旗永不落”,常与美国进行曲《星条旗永不落》(TheStarsandStripesForever)混淆。

歌词是一位名叫弗朗西斯·斯科特·基(FrancisScottKey)的美国律师,在1814年英美战争(亦称美加战争或第二次北美独立战争)期间的巴尔的摩,透过战场上的硝烟看到星条旗经过英军炮轰后仍在要塞上空高高飘扬时感慨万分而即景写下的。

美国国歌的歌词

国国歌-星条旗之歌

歌手:WhitneyHouston

Oh,saycanyousee

哦,你可看见,

bythedawn'searlylight

透过一线曙光,

Whatsoproudlywehailed

我们对着什么,

atthetwilight'slastgleaming?

在黎明的最后一道曙光中发出欢呼的声浪?

Whosebroadstripesandbrightstars

谁的阔条明星,

throughtheperilousfight,

冒着一夜炮火,

O'ertherampartswewatched

依然迎风招展,

weresogallantlystreaming?

在我军碉堡上?

Andtherocket'sredglare,

火炮闪闪发光、

thebombsburstinginair,

炸弹轰轰作响,

Gaveproofthroughthenight

它们都是见证,

thatourflagwasstillthere.

国旗安然无恙。

Oh,saydoesthatstar-spangledbanneryetwave

你看星条旗不是还高高飘扬,

O'erthelandofthefree

在这自由国家,

andthehomeofthebrave?

勇士的家乡?

Oh!thusbeitever,

啊,始终如此,

whenfreemenshallstand

自由人将挺身而出,

Betweentheirlovedhome

在他热爱的家乡,

andthewar'sdesolation!

和战争废墟之间做出选择!

Bles'twithvictoryandpeace,

祖国自有天相,

maytheheav'nrescuedland

胜利和平在望;

PraisethePowerthathathmade

建国家,保家乡,

andpreservedusanation.

感谢上帝的力量。

Thenconquerwemust,

我们一定得胜,

whenourcauseitisjust,

正义属于我方,

Andthisbeourmotto:

“我们信赖上帝。”

"InGodisourtrust."

此语永矢不忘。

Andthestar-spangledbanner

你看星条旗,

intriumphshallwave

将永远高高飘扬,

O'erthelandofthefree

在这自由国家,

andthehomeofthebrave.

勇士的家乡

扩展资料

美国国歌是《星光灿烂的旗帜》(TheStar-SpangledBanner,又译作《星条旗》),由英国作曲家约翰·斯塔福德·史密斯(JohnStaffordSmith)作曲,美国律师弗朗西斯·斯科特·基(FrancisScottKey)作词。

网络上美国国歌常被翻译成是“星条旗永不落”,常与美国进行曲《星条旗永不落》(TheStarsandStripesForever)混淆。

惠特妮·休斯顿(WhitneyHouston,1963年8月9日—2012年2月11日),出生于美国新泽西州纽瓦克市,美国女歌手、演员、电影制作人、模特。二十世纪八十年代早期,惠特妮担任模特工作,出现在杂志封面和广告上。

好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的美国国歌歌词和美国国歌的歌词问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!