seasons in the sun歌词 Sun》的歌词和翻译

中国机械与配件网4520

《season in the sun》的歌词(中英文对照)和主题

goodbye2u'remytrustedfriend.再见了,我忠实的朋友.

seasons in the sun歌词 Sun》的歌词和翻译

we'reknowneachotherwe're9or10.我们从孩提时就已相识,相知.

togetherwe'veclimbhillstrees.我们一起爬山,爬树.

learnedofloveabc.学会去爱和其他基本知识.

skinnedourheartsskinnedourknees.我们心意相同,情同手足.

goodbyemyfriendit'shard2die.再见了朋友,我实在不愿意离去.

whenallthebirdsaresinginginthesky.当所有的鸟儿在天空歌唱.

nowthespringintheair.空气中弥漫着春天的气息.

prettygirlsareeverywhere.到处是漂亮的女孩.

thinkofmei'llbethere.想我了,我就会与你同在.

wehadjoy,wehadfun.我们曾共享快乐.

wehadseasonsinthesun.也曾共享阳光季节.

butthehills.但我们一起爬山

thatweclimbedwerejustseasonsoutoftime.的那些日子已经逝去.

goodbyepapapleasepray4me.再见了爸爸,请为我祈祷.

iwastheblacksheepofthefamily.我是家里的害群之马.

utried2teachmerightfromwrong.你费尽心思教我明辨是非.

toomuchwinetoomuchsong.我却沉醉于歌酒狂欢中.

wonderhowigotalong.真不知道我以前是如何过日子的.

goodbyepapaishard2die.再见了爸爸,我实在不愿意离去.

whenallthebirdsaresinginginthesky.当所有的鸟儿在天空歌唱.

nowthespringintheair.空气中弥漫着春天的气息.

littlechildreneverywhere.小孩子在到处嬉戏.

whenuseethemi'llbethere.当你看见他们,我就会与你同在.

wehadjoy,wehadfun.我们曾共享快乐.

wehadseasonsinthesun.也曾共享阳光季节.

butthewildthesong.但昔日的歌酒狂欢.

liketheseasonhasallgone.犹如季节更迭已消逝.

wehadjoy,wehadfun.我们曾共享快乐.

wehadseasonsinthesun.也曾共享阳光季节.

butthewildthesong.但昔日的歌酒狂欢.

liketheseasonhasallgone.犹如季节更迭已消逝.

goodbyemichellemylittleone.再见了蜜雪儿,我的小可爱.

ugavemelovehelpmefindthesun.你给了我爱,帮我找到希望.

andeverytimethatiwasdown.每当我意志消沉时.

ushouldalwayscomearound.你总会来到我的身边.

andgetmyfeetbackontheground.鼓励我振作起来.

goodbyemichelleit'shard2die.再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去.

whenallthebirdsaresinginginthesky.当所有的鸟儿在天空歌唱.

nowthespringintheair.空气中弥漫着春天的气息.

withtheflowerseverywhere.到处都是美丽的花朵.

iwishthatwecouldbothbethere!我希望我们都在那儿欢聚!

wehadjoy,wehadfun.我们曾共享快乐.

wehadseasonsinthesun.也曾共享阳光季节.

butthehills.但我们一起爬山

thatweclimbedwerejustseasonsoutoftime.的那些日子已经逝去.

wehadjoy,wehadfun.我们曾共享快乐.

wehadseasonsinthesun.也曾共享阳光季节.

butthewildthesong.但昔日的歌酒狂欢.

liketheseasonhasallgone.犹如季节更迭已消逝.

wehadjoy,wehadfun.我们曾共享快乐.

wehadseasonsinthesun.也曾共享阳光季节.

butthewildthesong.但昔日的歌酒狂欢.

liketheseasonhasallgone.犹如季节更迭已消逝.

wehadjoy,wehadfun.我们曾共享快乐.

wehadseasonsinthesun.也曾共享阳光季节.

butthewildthesong.但昔日的歌酒狂欢.

liketheseasonhasallgone.犹如季节更迭已消逝.

wehadjoy,wehadfun.我们曾共享快乐.

wehadseasonsinthesun.也曾共享阳光季节.

《seasons in the sun》中英文歌词

《SeasonsintheSun》

原唱:JacquesBrel、TerryJacks

作曲:JacquesBrel

作词:TerryJacks

Goodbyetoyoumytrustedfriend

再见了,我的挚友

We'veknowneachothersincewewerenineorten

我们九岁十岁时就相识

Togetherwe'veclimbedhillsandtrees

曾经一起爬山爬树

LearnedofloveandABC's

学习过爱和ABC

Skinnedourheartsandskinnedourknees

我们心意相同,情同手足

Goodbyemyfriendit'shardtodie

再见了我的挚友,友情是不死的

Whenallthebirdsaresinginginthesky

当所有的鸟儿都在天空歌唱时

Nowthatspringisintheair

春天就弥漫在那空气中

Prettygirlsareeverywhere

到处都会有可爱的女孩

ThinkofmeandI'llbethere

想起我,我就会出现在那里

Wehadjoy,wehadfun

我们曾拥有幸福快乐

wehadseasonsinthesun

也曾拥有阳光下的季节

Butthehillsthatweclimbedwerejustseasonsoutoftime

但我们爬过的那些山,只是时光外的季节罢了

GoodbyePapa

再见了爸爸

pleaseprayforme

请为我祈祷吧

Iwastheblacksheepofthefamily

我曾是家里的害群之马

Youtriedtoteachmerightfromwrong

你曾试图教我改邪归正

Toomuchwineandtoomuchsong

而我却沉迷于歌酒狂欢

WonderhowIgotalong

真不知我是如何过来的

Goodbyepapa

再见了爸爸

it'shardtodie

亲情是不死的

Whenallthebirdsaresinginginthesky

当所有的鸟儿都在天空歌唱时

Nowthatthespringisintheair

春天就弥漫在那空气中

Littlechildrenareeverywhere

到处都会有淘气的孩子

WhenyouseethemI'llbethere

当你看见他们时,我就会出现在那里

Wehadjoy,wehadfun

我们曾拥有幸福快乐

wehadseasonsinthesun

也曾拥有阳光下的季节

Butthewineandthesongliketheseasonshaveallgone

但那酒与歌,就像那些季节早已逝去

Wehadjoy,wehadfun

我们曾拥有幸福快乐

wehadseasonsinthesun

也曾拥有阳光下的季节

Butthewineandthesongliketheseasonshaveallgone

但那酒与歌就像那些季节,早已逝去

GoodbyeMichellemylittleone

再见了米歇尔,我的小宝贝

Yougavemeloveandhelpedmefindthesun

你给了我爱,帮我找到阳光

AndeverytimethatIwasdown

每当我消沉的时候

Youwouldalwayscomearound

你总是会来到我身边

Andgetmyfeetbackontheground

让我重新脚踏实地

GoodbyeMichelleit'shardtodie

再见了米歇尔,爱情是不死的

Whenallthebirdsaresinginginthesky

当所有的鸟儿都在天空歌唱时

Nowthatthespringisintheair

春天就弥漫在那空气中

Withtheflowerseverywhere

到处都会有美丽的花儿

Iwishthatwecouldbothbethere

我希望我们能一起徜徉在那春天里

Wehadjoy,wehadfun

我们曾拥有幸福快乐

wehadseasonsinthesun

也曾拥有阳光下的季节

Butthehillsthatweclimbedwerejustseasonsoutoftime

但我们爬过的那些山,只是时光外的季节罢了

Wehadjoy,wehadfun

我们曾拥有幸福快乐

wehadseasonsinthesun

也曾拥有阳光下的季节

Butthewineandthesongliketheseasonshaveallgone

但那酒与歌就像那些季节,早已逝去

Wehadjoy,wehadfun

我们曾拥有幸福快乐

wehadseasonsinthesun

也曾拥有阳光下的季节

Butthewineandthesongliketheseasonshaveallgone

但那酒与歌就像那些季节,早已逝去

Wehadjoy,wehadfun

我们曾拥有幸福快乐

wehadseasonsinthesun

也曾拥有阳光下的季节

Butthewineandthesongliketheseasonshaveallgone

但那酒与歌,就像那些季节,早已逝去

Wehadjoy,wehadfun

我们曾拥有幸福快乐

wehadseasonsinthesun

也曾拥有阳光下的季节

扩展资料:

《SeasonsintheSun》(中文名:《阳光季节》)发行于1961年,原为法国歌手JacquesBrel的作品,之后被TerryJacks和Westlife翻唱,分别发行于1974年和1999年。

说的是1963年的冬季,美国冷得彻骨,来美国乐坛闯荡的加拿大男孩TerryJacks坐在没有暖气的屋子里喝着白兰地,耳边放着法国歌手JacquesBrel的《Lemoribond》。

来美国也不少日子了,但却没有音乐人对他的音乐感兴趣。看起刚刚朋友塞给他的一张名片,背后抄了一个死刑犯的临终遗言,听着《Lemoribond》,看着名片背后的字,拿起了吉他开始轻轻弹唱。

《Seasons In The Sun》的歌词和翻译

SeasonsInTheSun

演唱:Westlife

Goodbyetoyoumytrustedfriend

别了朋友,我的挚友

We'veknoweachothersincewewerenineorten

我们已相识很久,那时我们还是孩子

Togetherwe'veclimbedhillsandtrees

我们曾一起爬过无数山丘、树丛

LearnedofloveandABC's

一起学会了爱,还有许多等等

Skinnedourheartsandskinnedourknees

也曾一起伤过心,一起破过皮

Goodbyemyfriendit'shardtodie

别了,我的朋友,友情是不死的

Whenallthebirdsaresinginginthesky

到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候

Nowthatspringisintheair

春天就弥漫在那空气中

Prettygirlsareeverywhere

到处都会有可爱的女孩

ThinkofmeandI'llbethere

想起我,我就会在那春天里

Wehadjoywehadfun

我们曾欢喜,我们曾快乐

wehadseasonsinthesun

我们曾拥有那些阳光下的季节

Butthehillsthatweclim!

但我们爬过的那些山

bedwerejustseasonsoutoftime

却早已经历了多少沧桑啊

GoodbyePapapleaseprayforme

别了,爸爸,请为我祈祷吧

Iwastheblacksheepofthefamily

我曾是家里的害群之马

Youtriedtoreachmerightfromwrong

你总是试图教我改邪归正

Toomuchwineandtoomuchsong

太多的酒,太多的歌

WonderhowIgotalong

真不知我是如何过来的

Goodbyepapait'shardtodie

别了,爸爸,亲情是不死的

Whenallthebirdsaresinginginthesky

到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候

Nowthatthespringisintheair

春天就弥漫在那空气中

Littlechildreneverywhere

到处都会有淘气的孩子

WhenyouseethemI'llbethere

当你看见他们时,我就会在那春天里

Wehadjoywehadfunwehadseasonsinthesun

我们曾欢喜,我们曾快乐我们曾拥有那些阳光下的季节

Butthewineandthesongliketheseasonshaveallgone

但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊

Wehadjoywehadfunwehadseasonsinthesun

我们曾欢喜,我们曾快乐我们曾拥有那些阳光下的季节

Butthewineandthesongliketheseasonshaveallgone

但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊

GoodbyeMichellemylittleone

别了,蜜雪儿,我的小宝贝

Yougavemeloveandhelpedmefindthesun

你给了我爱,使我找到了阳光

AndeverytimetheatIwasdown

每当我消沉的时候

Youwouldalwayscomearound

你总是会来到我身边

Andgetmyfeetbackontheground

让我重新站起来

GoodbyeMichelleit'shardtodie

别了,蜜雪儿,爱情是不死的

Whenallthebirdsaresinginginthesky

到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候

Nowthatthespringisintheair

春天就弥漫在那空气中

Withtheflowerseverywhere

到处都会有美丽的花儿

Iwishthatwecouldbothbethere

我希望我们能一起徜徉在那春天里

Wehadjoywehadfunwehadseasonsinthesun

我们曾欢喜,我们曾快乐,我们曾拥有那些阳光下的季节

Butthewineandthesongliketheseasonshaveallgone

但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊

Wehadjoywehadfunwehadseasonsinthesun

我们曾欢喜,我们曾快乐我们曾拥有那些阳光下的季节

Butthewineandthesongliketheseasonshaveallgone

但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊

Wehadjoywehadfunwehadseasonsinthesun

我们曾欢喜,我们曾快乐我们曾拥有那些阳光下的季节

Butthewineandthesongliketheseasonshaveallgone

但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊

Wehadjoywehadfunwehadseasonsinthesun

我们曾欢喜,我们曾快乐我们曾拥有那些阳光下的季节

Butthewineandthesongliketheseasonshaveallgone

但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊

扩展资料:

《SeasonsintheSun》(中文名:《阳光季节》)发行于1961年,原为法国歌手JacquesBrel的作品,之后被TerryJacks和Westlife翻唱,分别发行于1974年和1999年。

JacquesBrel,比利时歌手、作曲人和演员。在他的演唱生涯中有曾经有11年的中断,但这丝毫不影响他在人们心中的地位。

JacquesBrel有一张阔嘴,1929年4月8日生在比利时,在法国扬名。一生热爱冒险、挑战,个性开朗积极,JacquesBrel不能算是位是美男子,但在战后多是阴柔女歌星唱chanson的主流歌坛中,JacquesBrel和SergeGainsbourg、GeorgesBrassens等可以算是当时少数走红的男歌手。