“孤帆远影碧空尽”中“尽”字是什么意思
“孤帆远影碧空尽”中“尽”字指的是:逐渐的远去,消失。
“尽”的读音,[jìn]。
【详细释义】
1、表示完毕。
2、表示达到极端。
3、表示全部用出,竭力做到。
4、表示都,全的意思。
【出处】黄鹤楼送孟浩然之广陵——李白
【原文】
黄鹤楼送孟浩然之广陵
朝代:唐代作者:李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
【译文】
孟浩然向我挥手告别,我们一起在那告别了黄鹤楼,他在这繁花似锦的阳春三月将去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
【注解】
1、故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:辞别。
2、烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。
3、碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一座“碧山”。
4、唯见:只看见。天际流:流向天边天际:天边,天边的尽头。
孤帆远影碧空尽的尽是什么意思
孤帆远影碧空尽的尽释义:尽头,消失了。
出自唐代李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
译文:
友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流。
注释:
黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。
故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
辞:辞别。
烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
下:顺流向下而行。
碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。
唯见:只看见。
天际流:流向天边。
扩展资料:
创作背景:
李白寓居安陆期间,结识了长他十二岁的孟浩然,并很快成了挚友。公元730年(开元十八年)三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。
几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。送别时写下了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。
“孤帆远影碧空尽”中“尽”是什么意思
尽意思是:尽头,消失了。
“孤帆远影碧空尽”出自唐李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
全文:
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
释义:
友人在黄鹤楼向我挥手告别,阳光明媚的三月他要去扬州。
他的帆影渐渐消失在碧空中,只看见滚滚长江在天边奔流。
扩展资料:
创作背景
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是李白出蜀壮游期间的作品。
李白在安陆住了有十年之久,不过很多时候都是以诗酒会友,在外游历。在寓居安陆期间,李白结识了长他十二岁的孟浩然,两人很快成了挚友。730年,李白得知孟浩然要去广陵,便约孟浩然在江夏相会。几天后,孟浩然要走了李白亲自送到江边。送别时写下了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。
参考资料来源:百度百科-黄鹤楼送孟浩然之广陵