愚人食盐断句划分,愚人食盐划分停顿

中国机械与配件网3830

愚人食盐文言文停顿

1.愚人食盐文言文怎样停顿

愚人食盐[原文]昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味。

愚人食盐断句划分,愚人食盐划分停顿

主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。

少有尚尔,况复多也。”愚人无智,便空食盐。

盐已口爽,反为其患。[译文]从前有个愚蠢的人到了别人家里,主人便请他吃饭。

这人觉得主人的菜淡而无味,主人听说后,便加了些盐。加盐之后菜的味道鲜美,这人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”这人真是愚蠢到了极点,便不要菜,只吃盐。

空口吃盐吃得口味败坏,结果反为盐所害。希望帮到你!望采纳!谢谢~。

2.“愚人食盐”文言文

一。解释字词

1.至于他家,解释“至”:(到)

2.主人与食,解释“食”:(食物,名词)

3.更为益盐,解释“益”:(更加,增加)

4.缘有盐故,解释“故”:(原因)

5.便空食盐,解释“食”:(吃,动词)

6.廪食以数百人,解释“食”:(通“饲”,喂养)

二。回答问题

“愚人”之“愚”具体表现在(用自己的语言回答)

(不懂得掌握好度,认为盐多多益善。)

3.【愚人食盐文言文】

昔有愚人,至于人家,主人与食.嫌淡无味.主人闻已,更为益盐.既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故.少有尚尔,况复多也?”愚人无智,使空食盐.食已口爽,返为其患.从前,有一个愚笨的人,到朋友家去做客.他就和主人一起吃饭,他就觉得味道太淡.主人听了之后,立刻在菜里加上一些盐.他吃了后,感觉这菜肴十分美味.于是他对自己说:“之所以菜的味道好,是因为有了盐.加少许一点尚且这样好吃,多放些不是更好吃吗?”愚人没有智慧,空口吃盐,吃得以后口味败坏,反而让盐变成他的祸害.。

4.愚人食盐的古文解释

原发布者:***亚

文言文翻译《愚人食盐》【篇一:文言文翻译《愚人食盐》】昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐。食已口爽,反为其患。注释字词更:改变闻已:听罢益:增加所以:表原因缘:因为空:空口薄暮:靠近傍晚具:准备好,准备口爽:口味败坏昔:从前译文从前,有一个愚笨的人,到朋友家去做客。主人就请他吃饭。可是他尝了几样主人烧的菜肴以后,愚蠢的人都觉得味道太淡。主人听了之后,立刻在菜里加上一些盐。他吃了后,感觉这菜肴十分美味。于是他对自己说:“之所以菜的味道好,是因为有了盐。”靠近傍晚天快黑时,他才回到家,母亲已经准备好饭菜。他说:“有盐吗?有盐吗?”母亲拿出盐,觉得很奇怪,只见看见自己儿子吃盐不吃饭菜。母亲说:“怎么可以这样?”愚人说:“我知道天下的美味都在盐中。”愚人吃盐不停,吃得以后口味败坏,反而变成他的祸害。天下之理皆然,过则非惟无益,反害之适。“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到。。去”。上文“适友人家”,意为到友人家去。又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去。道理干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。真理再向前跨越一步,就变成了谬误。返通“反”,是通假字,意为“反而,反倒”。【篇

5.文言文愚人食盐

原文:

昔有愚人,适友人家,与主人共食。嫌淡而无味。主人既闻,乃益盐。食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故。”薄暮至家,母已具食。曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐不食菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在盐中。”愚人食盐不已,味败,返为其患。天下之事皆然,过则非惟无益,反害之。

译文:

简易版:

从前有个愚蠢的人到了别人家里,主人便请他吃饭。这人觉得主人的菜淡而无味,主人听说后,便加了些盐。加盐之后菜的味道鲜美,这人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”这人真是愚蠢到了极点,便不要菜,只吃盐。空口吃盐吃得口味败坏,结果反为盐所害。

具体版:

从前,有一个愚不可及的人,到朋友家去做客。主人热情地款待他,请他吃饭。可是他尝了几样菜肴以后,都觉得味道太淡,不好吃,难以下咽。

主人闻过即改,立刻在菜里加上一些盐,请他再尝。果然,这些菜加了盐之后,味道十分鲜美,顿使他的食欲大增。为此,愚人在私下里暗自琢磨:“这些菜在没放盐时,淡而无味;后来只是因为加了一点点盐,就变得这么可口耐嚼。如果我能多吃些盐,那味道不就会更好了吗?”

于是,这个愚蠢的人在回到家里以后,就什么东西也不吃,一天到晚总是空着肚子拼命地吃盐。这样一来,他不仅没能吃出鲜美的味道,反而把正常的味口也吃败坏了。美味的盐最终竟成了他的祸害。

缘:因为,由于.

返:通"反",反而.

寓意:

这个故事告诉人们:干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。真理再向前跨越一步,就变成了谬论

6.愚人食盐文言文经典阅读300题

原文

昔⑦有愚人,适友人家,与主人共食,嫌淡而无味。主人既闻,乃益①盐。食之,甚美②,遂自念曰:“所以美者,缘③有盐故。”薄暮至家,母已具食。愚人曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿唯食盐不食菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在盐中。”愚人食盐不已,味败,反为其患④。天下之事皆然⑤,过则非唯⑥无益,反害之。

译文

从前,有一个愚笨的人,和主人一起吃饭。主人就请他吃饭。可是他尝了几样主人烧的菜肴以后,都觉得味道太淡。主人听罢,立刻在菜里加上一些盐。他吃了后,觉得菜肴十分美味。于是他有了一个想法:因为有了盐,所以菜美味。靠近傍晚回到家,母亲已经准备好饭菜。他说:“有盐吗?有盐吗?”母亲拿出盐觉得这件事很奇怪,但是看见自己儿子只吃盐不吃饭菜。母亲说:“怎么可以这样?”愚人说:“我知道天下的美味尽在盐中。”愚人不停吃盐,口味败坏,反而变成他的祸害。天下的事情都一样,过了就不仅没有好处,反而会弄巧成拙。

注释

1、益:增加

2、甚美:(味道)很美。甚:十分,非常

3、缘:因为

4、患:害

5、然:这样

6、唯:只

7、昔:从前

8、适:到。去

9、乃:于是就

10、故:原因

11、薄暮:黄昏

12、具:准备、置办

13、出:拿出

14、怪:对。感到奇怪

15、安:怎么

16、咸:尽,全部都

17、已:停止

18、味败:口味败坏

19、为:成为

20、皆:一样

21、非唯:不仅

22、益:好处,益处

23、之:指代自己

24、反:反而

25、所以:……的原因

文言知识:

适。“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到。。去”。上文“适友人家”,意为到友人家去。又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去[1]

主旨句

天下之事皆然,过则非唯无益,反害之。

启示

干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。所以,凡事均有度,过犹不及。

7.愚人食盐,文言文翻译

原发布者:***亚

文言文翻译《愚人食盐》【篇一:文言文翻译《愚人食盐》】昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐。食已口爽,反为其患。注释字词更:改变闻已:听罢益:增加所以:表原因缘:因为空:空口薄暮:靠近傍晚具:准备好,准备口爽:口味败坏昔:从前译文从前,有一个愚笨的人,到朋友家去做客。主人就请他吃饭。可是他尝了几样主人烧的菜肴以后,愚蠢的人都觉得味道太淡。主人听了之后,立刻在菜里加上一些盐。他吃了后,感觉这菜肴十分美味。于是他对自己说:“之所以菜的味道好,是因为有了盐。”靠近傍晚天快黑时,他才回到家,母亲已经准备好饭菜。他说:“有盐吗?有盐吗?”母亲拿出盐,觉得很奇怪,只见看见自己儿子吃盐不吃饭菜。母亲说:“怎么可以这样?”愚人说:“我知道天下的美味都在盐中。”愚人吃盐不停,吃得以后口味败坏,反而变成他的祸害。天下之理皆然,过则非惟无益,反害之适。“适”是个多义词,指“恰巧”,“正值”,“安逸”,也可指“到”,“到。。去”。上文“适友人家”,意为到友人家去。又“适江南”,意为到江南去;“同适故乡”,意为一同到故乡去。道理干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。真理再向前跨越一步,就变成了谬误。返通“反”,是通假字,意为“反而,反倒”。【篇

智犬文言文阅读答案

1.【阅读下面的文言文,完成后面的练习

15.(1)距离;左右(2)倒地(3)第二天(4)到(5)觉得奇怪16.(1)—天晚上,有个小偷翻墙进人(寺庙)。

(2)(盗贼)就抢劫财物后逃走了。(3)—会儿狗跳进酒馆,咬住其中一个酒徒不放。

17.(1)警觉。能够及时发现盗贼,提醒僧人注意。

(2)记忆。第二天能够从五六个人中准确地判断出盗贼。

[译文]距离杭州一百里左右,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有个小偷翻墙进人(寺庙)。

狗大叫,僧人发现了。盗贼砍下和尚的头,和尚立刻倒地(而死)。

(盗贼)就抢劫财物后逃走了。第二天,两个小和尚进人房间(看见了尸首),非常惊讶。

于是到官府报案,他的狗也跟去了。路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在狂饮酒。

狗停止不再前进,僧人觉得很奇怪。一会儿狗跳进酒馆,咬住其小一个酒徒不放。

和尚怀疑(他)是小偷,绑起来送到官府。官吏屯问他后,果然(就是他)。

原来狗也很聪明啊。

2.文言文《智犬破案》全文翻译

1.词解

1.去:距离。

2.许:左右、大约。

3.刹(chà):寺庙。

4.颇:很。

5.夕:傍晚。

6.盗:古代盗是小偷.

7.逾:翻越。

8.觉:察觉。

9.遂:于是,就。

10越:抢劫。

11.亡:逃跑。

12.诣:到……去。

13.从:跟从,跟随.

14.伫足:停步;停留。

15.肆:店。

16.怪:对……感到奇怪。

17.啮:咬。

18.置:放。

19.盖:用在句首,表示推测

20.立仆:向前倒下(死了)仆:向前倒下。

21.疑:对……感到怀疑。

22.翌(yì)日:第二天。

23.俄而:一会儿

24.徒:酒徒。

25.越:抢夺。

26.古:古老。

27.盖:发语词,无实际意义。

28.缚:绑。

2.译文

距离杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有一个小偷翻越墙头进入庙内。狗大叫起来,一位僧人醒了,(他发现了那个小偷)。小偷就砍下僧人的头,僧人就倒在地上,死了。于是小偷抢劫完财物后逃走了。第二天,有两个小僧人进入房间,看见了那位僧人的尸体,非常惊讶。于是他们就到官府报案,那只狗也和他们一起去了。路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在喝酒狂欢。狗停止脚步不向前走,僧人(对狗停止脚步不向前走这个举动)觉得很奇怪。不一会儿狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放。僧人怀疑他是小偷,便绑起来送到官府。官吏审问后,果然是他。原来狗也是有智慧的。

3.用自己的话说说《智犬破案》中犬之“智”的具体表现。

答案:有勇有谋。一智是警觉,能够及时发现盗贼,提醒僧人注意;二智是记忆,在第二天可以准确地从五六个人里面发现盗贼。狗没有思维能力,能够把这两点做到,可谓其智了。

3.古文智犬破案翻译

翻译:

距离杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有一个小偷翻越墙头进入庙内。狗大叫起来,一位僧人醒了。小偷就砍下僧人的头,僧人就倒在地上,死了。于是小偷抢劫完财物后逃走了。

不一会儿狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放。僧人怀疑他是小偷,便绑起来送到官府。官吏审问后,果然是他。大概狗也是有智慧的。

原文:

去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。一夕,有盗逾墙而入。犬吠,僧觉。盗劈僧首,立仆。遂越货而亡。翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官讼,其犬亦从。途经一酒肆,见五六徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。俄而犬跃入肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬有智也。

扩展资料:

智犬表现

一智是警觉,能够及时发现盗贼,提醒僧人注意。

二智是记忆,在第二天可以准确的从5,6个人里面发现盗贼。

狗没有思维能力,能够把这两点做的很多,可谓其智了。

中心

歌颂狗的灵敏。

做坏事的人,没有好下场。

参考资料来源:搜狗百科—智犬破案

4.文言文《智犬破案》中的“智”表现在哪些方面

智犬表现:

1、是警觉,能够及时发现盗贼,提醒僧人注意。

2、是记忆,在第二天可以准确的从5,6个人里面发现盗贼。

一、译文

距离杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有一个小偷翻越墙头进入路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在喝酒狂欢。

狗停止脚步不向前走,僧人觉得很奇怪。不一会儿狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放。僧人怀疑他是小偷,便绑起来送到官府。官吏审问后,果然是他。大概狗也是有智慧的。

二、原文

去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。一夕,有盗逾墙而入。犬吠,僧觉。盗劈僧首,立仆。遂越货而亡。翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官讼,其犬亦从。途经一酒肆,见五六徒狂饮。

犬伫足不前,僧怪之。俄而犬跃入肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬有智也。

三、作者简介

刘义庆(公元403—公元444),字季伯,汉族,原籍彭城(今江苏徐州),世居京口(今江苏镇江),南朝宋文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王。

扩展资料

一、背景

在毫无线索的情况下,狗根据凶手的体形和气味来追踪他,实在是"智慧超狗"。它的思维能力可见一斑,比某些胡乱断案的官吏更加聪明。

二、中心思想

1、歌颂狗的灵敏。

2、做坏事的人,没有好下场。

参考资料来源:百度百科-智犬破案

5.文言文启蒙读本的解释9.智犬破案去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺

智犬破案离杭州一百里的地方,有已座古老是寺庙,香火很旺盛.一天晚上,有个盗贼翻墙进入(寺庙).狗大叫不止,一名僧人发现了盗贼.盗贼将和尚砍倒在地,于是就带着货物逃走了.几天后,有两个小和尚进入看见了尸首,非常惊讶.于是到官府告状,他的狗也去了.路上经过一个酒馆,看见5、6个酒鬼在喝酒.狗停止不再前进,僧人责怪那只狗.突然狗跳近酒馆,咬住其中的一个酒鬼不放.和尚怀疑他是盗贼,绑起来送到官府.官吏审问后,果然就是他.原来狗也很聪明雏燕我弟弟喜欢鸟,一心想养一只小鸟.今天春天,有燕子从南方来,每天衔泥,在我家的屋檐下筑巢,(它们工作的)非常辛苦.不久,就可以听到啾啾的声音了,因为小燕子已经破壳而出了.一天,有一只小燕子掉在屋子里,被弟弟捡到了,他非常高兴,就把小燕子放到笼子里饲养起来.母亲知道了,说:“燕子是益鸟,吃的是害虫,它们不久就要飞到南方去度过冬天,你怎么能养的久呢?”要弟弟马上把小燕子放掉.弟弟对小燕子恋恋不舍,但是看到它的神态非常悲哀,于是弟弟就把小燕子放出笼子放飞了.小燕子飞回了燕巢,和它的家人们快乐乐的生活在一起.愚人食盐从前有个愚蠢的人到了别人家里,主人便请他吃饭.这人觉得主人的菜淡而无味,主人听说后,便加了些盐.加盐之后菜的味道鲜美,这人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”这人真是愚蠢到了极点,便不要菜,只吃盐.空口吃盐吃得口味败坏,结果反为盐所害.。

6.智犬破案文言文翻译您好

原文:去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。

一夕,有盗墙而入。犬吠,僧觉。

盗劈僧首,立仆。遂越货而亡。

翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官府诉之,其犬亦从。

途径一酒肆,见五六酒徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。

俄而犬跃如肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。

吏审之,果然。盖犬有智也。

译文:离杭州一百里的地方,有已座古老是寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有个盗贼翻墙进入(寺庙)。

狗大叫不止,一名僧人发现了盗贼。盗贼将和尚砍倒在地,于是就带着货物逃走了。

几天后,有两个小和尚进入看见了尸首,非常惊讶。于是到官府告状,他的狗也去了。

路上经过一个酒馆,看见5、6个酒鬼在喝酒。狗停止不再前进,僧人责怪那只狗。

突然狗跳近酒馆,咬住其中的一个酒鬼不放。和尚怀疑他是盗贼,绑起来送到官府。

官吏审问后,果然就是他。原来狗也很聪明。

翻译:距离杭州一百里的地方,有一个古老的寺庙,香火很旺。一个晚上,有盗贼翻墙进入。

狗叫声,僧人觉。盗贼砍殷僧首,在我。

于是越国贿赂而死亡。第二天,两个小和尚进入房间看到的,很惊讶。

于是到官府告状的,他的狗也跟着。路上经过一个酒店,看见五六个喝酒的人喝酒。

狗停止不再前进,僧奇怪的。突然狗跳进酒馆,咬一只不设置。

和尚怀疑是强盗,绑起来送到官府。官吏审问的,果然是这样。

因为狗有智慧的。译文:离杭州一百里的地方,有了这座古老寺庙,香火很旺盛。

一天晚上,有个盗贼翻围墙进入(寺庙)。

狗大叫不止,一名僧人们发现了盗贼。盗贼将和尚砍倒在地,于是就带着财物逃走了。

几天以后,有两个小和尚进入看到了尸体,非常惊讶。于是到官府告状,其他的狗一样去了。

路上经过一个酒馆,看到五、六个酒鬼在喝酒。狗停止不再前进,僧人们斥责怪那只狗。

突然狗跳近酒馆,咬住他们中的一个酒鬼不放。和尚怀疑他是盗贼,绑起来送到官府。

官吏审问后,如果这就是他。原来狗是很聪明。

7.【阅读文言文,回答问题

小题1:(3分)B小题2:(2分)C小题3:(2分)(1)狗乃引颈视井/生知其意/乃许焉(2)(杨生)非常喜爱它,(常)和狗一起出行。

小题4:(4分)(1)巧救杨生免于火灾为救杨生跟随路人回家从路人家逃离回到杨生身边(2)生曰:“此狗曾活我,不得相与,余即无惜。”(答对一点得1分,答对两点得3分)小题1:点评:本题不难,几个词是常见字词,比较容易判断。

古文字词一词多义是很多的,变化比较复杂,要掌握一词多义,必须在学习里仔细了解字词在不同语言中的用法,归纳特点,加强记忆。小题3:试题分析:划分朗读节奏,先将句子翻译好,分清几个层次,在层次间划开即可。

翻译句子时先把字词含义弄清,再组成句子。点评:本题有难度,课外古文,学生不熟悉。

学习文言文,首先要朗读,朗读就要注意句子的停顿,学习时要多听教师的范读,听取老师对朗读停顿方法的指导。做此类题,先要读懂句子的意思,根据意思来判断朗读停顿,也是一种办法。

一般来说,被陈述的主体(主语)和陈述的内容(谓语)之间要划分,如果句子很长,修饰语与中心语之间要划分。小题4:试题分析:文中写到狗两次用巧妙的办法救了主人的命。

别人要求以狗为交换救杨生杨生不答应,在此情节中找到杨生说的话。点评:本题不难,但要细心阅读。

在阅读时,要根据所提问的问题,找到与问题有关联性的信息,有现成的句子就摘录,没有就自己概括。

8.杨生义狗文言文阅读答案

原文:

晋太和中,广陵人杨生,养一狗,甚爱怜之,行止与俱。后,生饮酒醉,行大泽草中,眠不能动。时方冬月燎原,风势极盛。狗乃周章号唤,生醉不觉。前有一坑水,狗便走往水中,还,以身洒生左右草上。如此数次,周旋跬步,草皆沾湿,火至,免焚。生醒,方见之。

尔后,生因暗行,堕于空井中。狗***彻晓。有人经过,怪此狗向井号,往视,见生。生曰:“君可出我,当有厚报。”人曰:“以此狗见与,便当相出。”生曰:“此狗曾活我已死,不得相与。余即无惜。”人曰:“若尔,便不相出。”狗因下头目井。生知其意,乃语路人云,“以狗相与”。人即出之,系之而去。却后五日,狗夜走还。

译文:

晋太和年间,广陵有个姓杨的人,养了一条狗。他特别喜爱这条狗,无论做什么事情都要带上它。一次,这个人喝醉酒后走到一个水洼附近的草地后,就倒地睡着了,无法赶路。当时正赶上冬天有人烧草燎原,当时风很大。于是狗来回不停地叫,这个姓杨的人仍旧大醉不醒。狗发现这个人前面有一坑水,于是跑到坑里,用自己的身体沾了水后然后抖落在主人身边的草上。就这样反复来回了很多次,狗一点点一点点的移动步子把主人身边的草全都弄湿了。当火燃烧到的时候,没有燃烧起来,主人躲过了被火焚烧的大难。后来姓杨的人醒来,才发现。

后来又有一次,这个人因为在天黑赶路,不小心掉到一空井里。狗叫了整整一个晚上。有人从这里过,很纳闷为什么狗冲着井号叫,过去一看,发现了这个杨生。杨生说:“如果您能够救我出来,我肯应要优厚地报答您。”那个人说:“如果你把你的狗送给我,我就救你出来。”杨生说:“这只狗曾把我从死地救活,不能给你,(如果你要其他的东西)我就不会吝惜。”那个人说:“假若这样,我就不救你了。”狗在这时低头看着了看井里,杨生明白了狗的意思,于是对那个路人说,我愿意把狗送给你。那个人于是马上救出了杨生,把狗栓上带走了。

重点字词:

行止与俱:止,停止

燎原:放火烧荒

周章:来回环绕

狗便走往水中:走,跑

跬步:半步,此处指小步

方见之:见,通“现”,发现

若尔:假若这样

生知其意:意,意思

狗夜走之:走,逃跑

狗:通人性,智慧超凡

望采纳,O(∩_∩)O谢谢

9.阅读下面文言文,完成后面题(选择题12分,翻译题10分)猛狗与社鼠

14.C15.D16.C17.B18.(1)(卖酒的)对这事感到奇怪,他向同住闾巷且知道这事的老人杨倩打探。

(2)立起木头,再给它涂抹上泥灰,老鼠(却)穿行在中间。(3)身边的人又成了社鼠来窥探人主的心思,人主还不察觉。

【解析】14.试题分析:在文言文阅读当中,辨析重要词语的含义正确与否,有时就需要结合具体的语境,根据上下文推断出其词义,C项解释不正确,由原文上下句大意内容可知,C项,执柄:掌权。所以选C。

考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。

15.试题分析:此类文言虚词题,一般要结合具体语境,去判定某一虚词的具体用法和意义。第一空由前后内容可知,具有转折关系,故应用“而”;“欲”与后面的“明万乘之主”之间,应为介词,用、来。

所以用“以”;最后一空,“迎”来修饰“龁”,故应用表修饰关系的“而”。所以选D。

考点:理解常见文言虚词在文中的意义和用法。能力层级为理解B。

16.试题分析:此题要注意人物的事迹是否张冠李戴,事件的时间是否准确,人物性格陈述是否恰当。一定要在原文中找到和选项相关的句子,仔细地进行对照,找出其中的差异。

C项,“鲧和共工联名反对”理解不正确。所以选C。

考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。

17.试题分析:断句前首先要把文章通读几遍,以便对全文内容有整体的感知,把能断开的先断开,然后逐步缩小范围,再集中精力分析难断句,凭借和语境(上下文)的关系,作出相应调整。找虚词、察对话、依总分、据修辞、对称、反复、辨句式。

本题注意名词做主语的“尧”;标志性词“曰”;文言虚词“夫”“乃”等断句。仲尼闻之曰:“尧之知舜之贤,非其难者也。

夫至乎诛谏者,必传之舜,乃其难也。”故选B。

考点:能为文言文断句。能力层级为运用E级。

18.试题分析:此题要在准确把握文意的基础上,直译为主,意译为辅,理解文中某些关键性语句,如重点实词、虚词意义、判断句、被动句、宾语前置、成分省和词类活用等,用规范的现代汉语把它表达出来。此题翻译时需要注意的关键词句有:怪、所知、闾长、树木、涂之、穿、左右、间、觉。

考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。

参考译文:宋国有个卖酒的,卖酒器具量得很公平,接待客人态度很恭敬,酿造的酒很香醇,(店铺门前)酒旗悬挂得很高。积贮很多酒却没有人来买,(时间一久,)酒都变酸了。

(卖酒的)对这事感到奇怪,他向同住里巷且知道这事的老人杨倩打探。杨倩说:“你养的狗凶恶吗?”卖酒的说:“狗凶恶,那么酒为什么就卖不出去呢?”杨倩说:“人们害怕你的狗呀!有的人打发自己的小孩,揣上钱,拿着壶,前往打酒。

但你的狗窜出来咬人,(谁还敢来买酒呢?)这就是你的酒卖不掉最终变酸的原因。”国家也有这样的恶狗。

有才能的人怀着治国的本领想要禀陈(大国的君主),使大国的君主能够明晓(治国的方)。那些大臣像恶狗一样窜出来咬人,这就是人主受到蒙蔽和挟制,因而那些有才能的人不能得到重用的原因。

因此齐桓公问管仲说:“治理国家最担心什么?”管仲回答说:“最担心的是社坛的老鼠。”桓公说:“担心什么社坛的老鼠呢?”管仲回答道:“君王也看见那社神吗?立起木头,再给它涂抹上泥灰,老鼠(却)穿行在中间,挖洞托身在里面。

用火熏烤却怕烧毁了木头,用水浇灌却怕毁坏了涂泥。这就是社坛的老鼠不能被杀除的缘故啊。

现在君王身边的人(就是社鼠),他们在朝廷外为求威势重权,便从百姓中收刮财富;他们在朝廷内就相互勾结,来对君主隐瞒他们的恶行。在朝廷内的(奸人)窥探君王的心思来传递消息给朝廷外的(权臣)。

在内在外均造成他的重权,朝廷众多官吏都认为这样的人是富有权势的。(这样的)官吏不诛灭就会扰乱法度,诛灭了他们君王又不安逸。

(他们)依靠了国君以保有权势地位,这样的人就是国家的社坛老鼠。”因此国君的臣子掌握大权,进而能行专擅或颁禁令,确实能为己用的必定使他得利,不能为己用的必定陷害,这就是(国家的)猛狗啊。

那权臣成了猛狗来咬有才能的士人,身边的奸人又成了社鼠来窥探君王的心思,国君还不察觉,像这样,国君怎么能不被蒙蔽,国家怎么能不遭灭亡呢?唐尧想要将天下传给虞舜。大臣鲧进谏说:“不吉祥啊!谁拿天下去传给一个匹夫呢?”唐尧不听取(这种蒙蔽君主的意见),发兵将鲧诛杀在羽山的郊野。

共工再进谏说:“谁拿天下去传给一个匹夫呢?”唐尧不听取(这种蒙蔽君主的意见),又发兵将共工诛杀在幽州的城邑。因此天下人没有谁敢再说不要传天下给虞舜。

孔子听说这件事后说:“唐尧了解虞舜贤明,不见得是很难的事。到要诛杀进谏(错误意见)的人,一定要传天下给虞舜,才是真正难的事啊。”

又说:“不因那怀疑的危害到那考察到的,(这)就更难啊。”。

愚人食盐文言文断句

昔有愚人,至于他家,/主人与食,嫌淡无味。/主人闻已,更为益盐。/既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。/少有尚尔,况复多也。”/愚人无智,便空食盐。/盐已口爽,反为其患。

翻译:从前有个愚蠢的人到了别人家里,主人便请他吃饭。这人觉得主人的菜淡而无味,主人听说后,便加了些盐。

加盐之后菜的味道鲜美,这人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”

这人真是愚蠢到了极点,便不要菜,只吃盐。空口吃盐吃得口味败坏,结果反为盐所害。

启示

1、任何事情都要有个“度”,过与不及都不合度,食盐的愚人之所以愚,就在于不懂得合度的道理。

2、干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。真理再向前跨越一步,就变成了谬误。所以,凡事均有度,过犹不及。