无丝竹之乱耳无案牍之劳形之的用法(无丝竹之乱耳无案牍之劳形中之的用法)

中国机械与配件网5040

本篇文章给大家谈谈无丝竹之乱耳无案牍之劳形之的用法,以及无丝竹之乱耳无案牍之劳形中之的用法对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

无案牍之劳形的之是什么用法

无案牍之劳形的之是语气助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。出自《陋室铭》,是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。

原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

译文:山不在于高,有仙人居住就有盛名;水不在于深,有蛟龙潜藏就显示神灵。这虽然是间简陋的小屋,但我品德高尚、德行美好。苔痕布满阶石,一片翠绿;草色映入帘栊,满室葱青。往来谈笑的都是饱学多识之士,没有一个浅薄无识之人。可以弹未加彩饰的琴,可以阅读佛经。没有嘈杂的音乐声使耳朵被扰乱,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬雄的玄亭。正如孔子说的:“有什么简陋之处呢?”

赏析:文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨,接着从室外景、室内人、室中事方面着笔,渲染陋室不陋的高雅境界,并引古代俊彦之居,古代圣人之言强化文意,以反问作结,余韵悠长。

“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”中的“之”是什么意思?

“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”中的“之”的意思是表连接。

“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”的意思是:(既)没有(嘈杂的)管弦乐声扰乱耳鼓,也没有(繁杂的)官府公文使我身心劳累。出自刘禹锡的《陋室铭》。

原文如下:

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

翻译:

山不在于有多高,有了仙人就有了名气;水不在于有多深,有龙就有了灵气。这是简陋的屋子,只是我的品德好。藓痕碧绿,长到阶上,草色青葱,映入竹帘。平时和我交谈的都是博学的人,来来往往的没有无学问的平民。可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有嘈杂的奏乐声使我的耳朵紊乱,没有官府的公文使我的身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:“有什么简陋的呢?”

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形之的用法

字面意:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神。

引申:

在此「丝竹」暗指官场上聚会、酬宴时助兴的音乐,而「无丝竹之乱耳」与下句「无案牍之劳形」二句相互对照配合,显示(几经贬官的)刘禹锡对官场上的种种虚伪造作应是有些心灰意懒。由此亦可知他所不喜欢的是官场上的虚伪应酬与呆板繁琐的生活,而不是真的不喜欢「丝竹」|音乐(乐器)。换句话说,真正「乱耳」的不是「丝竹」,而是隐藏在「丝竹」背后的浮华虚伪。

无丝竹之乱耳无案牍之劳形之的用法的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于无丝竹之乱耳无案牍之劳形中之的用法、无丝竹之乱耳无案牍之劳形之的用法的信息别忘了在本站进行查找喔。