一字之师文言文翻译及注释是什么
《一字之师》文言文翻译为:
郑谷住在袁州,于是齐己带着自己的诗作前去拜见他。诗作中有一首《早梅》写道:“前村深雪里,昨夜数枝开。”
郑谷看了笑着说:“‘数枝’不能表现出早意来,不如用‘一枝’好。”
齐己惊讶不已,不由得整理三衣,恭恭敬敬地向郑谷拜了一拜。从此,众多读书人就把郑谷看做齐己的“一字之师”。
注释:
1、齐己:唐朝和尚,善诗。
2、谒:拜见。
3、焉:代指郑谷。
4、矍然:吃惊注视的样子。
5、兼:提起,整理。
6、三衣:指衣服。佛教僧尼的大衣、上衣、内衣,三种法衣合称。
7、膜拜:举手加额,长跪而拜,表示极其恭敬的行礼方式。
8、自是:从此。
一字之师文言文翻译是什么
一字之师文言文翻译如下:
齐已以早开的梅花为题写下了一首《早梅》诗,诗中有“前村深雪里,昨夜数枝开”的句子,郑谷来串门,认为“数枝”不足以点明“早”,改为“一枝”,齐己虚心地接受了。这首诗便流传开后,人们都称赞郑谷是“一字师”。
原文:
齐己作《早梅》诗,有“前村深雪里,昨夜数枝开”之句,郑谷改“数枝”为“一枝”,齐己下拜,时人称郑谷为一字师。
相关人物简介
1、齐己(863年—937年),出家前俗名胡得生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。齐己的一生经历了唐朝和五代中的三个朝代。
2、郑谷(约851年~约910年),唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。唐僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许棠、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
一字之师文言文翻译
郑谷住在袁州,于是齐己带着自己的诗作前去拜见他。
诗作中有一首《早梅》写道:“前村深雪里,昨夜数枝开。”
郑谷看了笑着说:“‘数枝’不能表现出早意来,不如用‘一枝’好。”
齐己惊讶不已,不由得整理三衣,恭恭敬敬地向郑谷拜了一拜。
从此,众多读书人就把郑谷看做齐己的“一字之师”。
扩展资料唐朝有个和尚,法号叫作齐己。齐己和尚很喜欢写诗,写的也很好,可算是所谓诗僧。他有个好友郑谷,也是当时的诗人。因为他们都写诗,自然能谈得来。
有一次,齐己写了一首诗,叫《早梅》,其中有这么两句:"前村深雪里,昨夜数枝开。"过了几天,郑谷来串门。齐己和尚对他说:"我写了一首诗,你给我看看怎么样?"郑谷看了半天,说:"写得好,意境很好,情致也很高。
但有一点,你写的是早梅,前村深雪里,昨夜数枝开。早梅就是早开的梅花,一般不会数枝开,数枝就是开了一片啦,我觉得应该把数枝改成一枝。前村深雪里,昨夜一枝开,这就显得这梅花是早开的梅花。"
齐己和尚一听,恭恭敬敬地向郑谷拜了一拜,说:"改得好!你真是我的一字之师啊。"因为郑谷只提出一个字的修改意见,但却堪称老师,所以叫一字之师。
参考资料来源:百度百科——一字之师