轻舟已过万重山—李白和他的诗
齐帆齐微课
李白能文能武,人生追求两个,一个是当官,另外一个是修道。
文,不用提,诗仙。
武,师承裴旻,裴旻官至“左金吾大将军”,和李白的诗,另一个人的草书,并称“唐代三绝”,李白得其亲传,武功高强。
当官,进入朝堂最高层,干点政绩,然后再辞职不干,领赏归隐的那一种。
修道,踏遍山河,潜心道法,修炼成仙。
父亲在隋代被贬去中亚,现如今吉尔吉斯斯坦,唐中期违反禁令偷渡回来。
5岁到二十几岁的时候,一直生活在四川地区。5、6岁就开始接触道家的书,15、6岁开始写大赋,二十几岁写的诗已经大量入选唐诗选,成为现在的必背篇目。
隐居生活,未经尘世纷繁喧闹,潇洒自在,“蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。为我一挥手,如听万壑松。”
从四川出来以后,开始踏入仕途,心高气傲,桀骜不驯,怀才不遇,转而隐居修道。后来几年,一直跟道家有名的人来往,和隐士一起归隐。晃悠了7、8年,被一个道家友人跟唐玄宗举荐,一下进入权利中心。
在翰林院的2、3年里,写了几篇有影响力的文章,谱了几首歌词,更多的也不过是重复乏味的普通官员的生活,亲眼目睹官场的腐朽的他,终于愤然离去,这一年李白44岁。
但也因为身处声色犬马的环境,李白可以和当时代表音乐最高水准的梁园名家有更多密切往来,在这种文化的熏陶中,诗词更加灵动,有音律感。如“君不见,黄河之水天上来……”,《梦游天姥吟留别》“越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,誓拔五岳掩赤城。……安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!”
归隐的李白,寻道问仙,得到了道家高人的真传,受到《真箓》洗礼。“闭南楼著道书”,李白的仙气在此时彻底形成。
对比以前的诗作,这个时期的作品,时空变化信手拈来,沾了仙气,却又无法超脱,少了酣畅,淋漓,多了迂回,阻塞,牵挂,羁绊。道家的无为,侠客的天下苍生,出世还是入世?
“弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧……长风万里送秋雁,对此可以酣高楼……俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月……抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁……”
归隐没多久,安史之乱爆发。胡人入侵,皇帝和太子分开逃命,把长安拱手相让。逃命到四川的皇帝还是整天做乐,不思进取,龟缩不动,于是李白果断加入皇帝第16个儿子永王阵营,因为永王主张快速反击,击退胡人。但皇帝怕永王有异心,快速派人把他给抓了,李白也被当做从犯处理,于是他被关押,被营救,后又被流放,最后才被赦免。在这之后又过了三年,没了音讯,享年62岁。
“蜀道难,难于上青天……锦城虽云乐,不如早还家”。“……停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。行路难!行路难!多歧路,今安在?……”
幸亏内心的豁达乐观没有被岁月的风尘掩埋,“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”,“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。”
李白的一生,没想过要当什么诗仙,袖口一吐自是半个盛唐,随着家人偷渡回中原,躲躲藏藏,想投身仕途,却四处碰壁,退隐学道却被推向高堂,踌躇满志却无处施展,罢官后寻仙问道却又心系芸芸众生,烈士暮年却被关押流放,赦免以后,再也不想当官,不想修道。
成功,失败,不重要。是非成败转头空,青山依旧在。重新看李白的人生,是想从教科书里面错落,零散的诗集中,重新对华夏的符号型人物有一个时间线的认识,也希望从前人的生平中汲取经世致用的养分或启示。
哪些启示?
首先,诗和远方很美好,但也扎根于血淋淋的现实,要学李白的浪漫奔放,首先,在乱世中要会武功。
不要在一棵树上吊死,山不转水转,通往目标的道路,也许本身就是弯曲的,也许向上的路,是从向下开始的。
浮生若梦,为欢几何,活在当下,珍惜眼前。
齐帆齐第6期28天写作成长营(1)篇字数:1539。累计字数:1539
轻舟已过万重山这句诗的全诗
《早发白帝城》
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
作品简介:《早发白帝城》是唐代伟大诗人李白在流放途中遇赦返回时所创作的一首七绝,是李白诗作中流传最广的名篇之一。唐肃宗乾元二年(759),诗人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟东还江陵时而作此诗。诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。诗人是把遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体来表达的。全诗无不夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,但又不假雕琢,随心所欲,自然天成。明人杨慎赞曰:“惊风雨而泣鬼神矣!”
作者简介:李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。
“轻舟已过万重山”出自李白的哪首诗
出自李白的《早发白帝城》,是李白在乾元二年(759)流放途中遇赦返回时创作的一首诗,是李白诗作中流传最广的名篇之一。
此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江水急流速、舟行若飞的情况。全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。
【原文】:
早发白帝城
李白〔唐代〕
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
【译文】:
清晨,我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里,船行只一日时间。
两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。
【注释】:
发:启程。
白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。”
朝:早晨。
辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”还:归;返回。
猿:猿猴。
啼:鸣、叫。
住:停息。
万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
【创作背景】:
公元759年(唐肃宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案被流放夜郎,途经重庆。行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵。此诗即是作者回到江陵时所作,所以诗题一作《下江陵》。
【赏析】:
唐代安史之乱初期,唐玄宗奔蜀,太子李亨留讨安禄山,不久,李亨既位,史唐肃宗。玄宗又曾命令儿子永王李璘督兵平叛,永王李璘在江陵,召兵万人,自树一帜,肃宗怀疑他争夺帝位,已重兵相压,李璘兵败被杀。李白曾经参加过永王李璘的幕府,被加上“附逆”罪流放夜郎(今贵州遵义),当他行至巫山(今重庆境内)的时候,肃宗宣布大赦,李白也被赦免,他像出笼的鸟一样,立刻从白帝城东下,返回江陵(今湖北荆州)。此诗即回舟抵江陵时所作,所以诗题一作“白帝下江陵”。
此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。
“朝辞白帝彩云间”“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。“彩云间”的“间”字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。一说形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不写白帝城之高,则无法体现出长江上下游之间斜度差距之大。白帝城地势高入云霄,于是下面几句中写舟行的迅捷、行期的短暂、耳(猿声)目(万重山)的不暇迎送,才一一有着落。“彩云间”也是写早晨景色,显示出从晦暝转为光明的大好气象,而诗人便在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城。
“千里江陵一日还”的“千里”和“一日”,以空间之远与时间之短作悬殊对比。这里,巧妙的地方在于那个“还”字上。“还”,归来的意思。它不仅表现出诗人“一日”而行“千里”的痛快,也隐隐透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲切得如同回乡一样。一个“还”字,暗处传神,值得读者细细玩味。
“两岸猿声啼不住”的境界更为神妙。古时长江三峡,“常有高猿长啸”。诗人说“啼不住”,是因为他乘坐飞快的轻舟行驶在长江上,耳听两岸的猿啼声,又看见两旁的山影,猿啼声不止一处,山影也不止一处,由于舟行人速,使得啼声和山影在耳目之间成为“浑然一片”,这就是李白在出峡时为猿声山影所感受的情景。身在这如脱弦之箭、顺流直下的船上,诗人感到十分畅快和兴奋。清代桂馥称赞:“妙在第三句,能使通首精神飞越。”(《札朴》)
“轻舟已过万重山”为了形容船快,诗人除了用猿声山影来烘托,还给船的本身添上了一个“轻”字。直说船快,那便显得笨拙;而这个“轻”字,却别有一番意蕴。三峡水急滩险,诗人溯流而上时,不仅觉得船重,而且心情更为滞重,“三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝”(《上三峡》)。如今顺流而下,行船轻如无物,船的快速读者可想而知。而“危乎高哉”的“万重山”一过,轻舟进入坦途,诗人历尽艰险、进入康庄旅途的快感,也自然而然地表现出来了。这最后两句,既是写景,又是比兴,既是个人心情的表达,又是人生经验的总结,因物兴感,精妙无伦。
这首诗写的是从白帝城到江陵一天之内的行程情况,主要突出轻快,这也反映了李白心情的轻快。李白以58岁的年龄,被流放夜郎,抛妻别子,走向长途,忽然遇赦,得以归家,心里自然十分高兴。在诗中李白没有直接抒情,但是读了他对行程的描写,自然感受到他的心情和兴奋的情绪。
【作者简介】:
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。