英文mlgb是什么意思(英文mlgb是什么意思啊)

中国机械与配件网4500

mlgb什么牌子

MLGB是NPC服装品牌中的自主品牌,李晨是该品牌的品牌主理人。

英文mlgb是什么意思(英文mlgb是什么意思啊)

潮流对于年轻人而言,其核心是态度更是一种精神,身兼国内知名主持人、演员等角色于一身的李晨nic与好友潘玮柏合作创办并经营的潮流店铺NPC,自创立伊始,便将潮流、生活等理念融入其中,为旗下品牌赋予灵魂和生命。

旗下潮牌MLGB所代表的潮流态度更为独树一帜。李晨nic在创业过程中亦一直将“mylife'sgettingbetter”精神贯穿始终。

潮流的核心是态度”,七年间,李晨nic不断致力于为年轻人的生活方式发声,为了将“Mylife'sgettingbetter”精神传递给更多年青人,将其英文缩写“MLGB”注册成商标并在潮流服装饰品中广泛应用,并得到许多国际品牌的青睐与之合作。

后来很多人将“MLGB”亲切地喊作“买了个宝”,虽然略接地气,却也十分恰当地迎合了这一中国时尚潮牌的形象定位。这也很贴近李晨nic一直以来的行事风格和营销思路,他认为真正能打动人心的营销一定是有故事的。

一定是有文化的,一定是有精神的,而像“MLGB”这样的一个品牌,无疑是有态度有风格有精神,能为年轻人的生活方式背书和发声的,这一程度上讲,MLGB是一种年轻人精神上的“宝”。

MLGB是啥意思英文缩写吗

MLGB是NPC服装品牌中的自主品牌,李晨是该品牌的品牌主理人。

MLGB释义为MyLife'sGettingBetter,产品围绕该主题slogan展开,以简洁鲜明的设计风格和暗黑讽刺的设计理念,推出一系列夺人眼球,发人深省的产品。整个系列鼓励那些外表看似叛逆,经常收到负面的评价,实际上拥有自己梦想的当代年轻人,以推广其充满正能量的MLGB精神。

MLGB传达起精神的一种主要方式是在不同领域中与一系列品牌进行跨界合作,不仅仅是服装领域,在娱乐、饮食、游戏、视频、APP等所有年轻人能够接触到的领域,MLGB与各领域的精英合作品牌合作,通过他们更好的传达年轻人的生活态度,表达MLGB的精神。

扩展资料

关于NPC

NPC潮流店由李晨nic和流行歌手潘玮柏联合创立,是一家集结内地华人原创力量的多品牌集合潮店,主要针对当下年轻人的潮流生活方式和生活态度,发售产品包括潮流服饰,限量鞋履等,为一站式的潮流生活解决方案中心。

作为推广内地潮流品牌的一个平台,NPC致力于帮助和推广内地设计师品牌,旗下拥有自主品牌MLGB、NicISCOMING、CCISCOMING、SDV等。

推出不同风格的产品针对不同的年轻消费群体,并通过不间断的与国际、国内品牌及艺人合作,推动潮流文化的传播和当代年轻人思潮的传达。

参考资料:百度百科-李晨

英文“MLGB”含义消极、格调不高,中文“MLGB”体现大丈夫气概

一家卖衣服的公司想把“MLGB”注册成商标,被商标评审委员会拒绝了。拒绝的理由是“MLGB含义消极、格调不高”。这家公司解释说“MLGB”是“MyLife’sGettingBetter”的缩写,不是一般人看成的那句粗话,并且“上诉至北京知识产权法院、北京高院”。结果,北京高院“终审判决,驳回上诉,维持原判”。

我这个人头脑很新,愿意接受新思想跟新事物,或者说是愿意理解、包容、接受出格的思想跟出格的事物。所以就“MLGB”没能申请注册成商标事件,我对那家公司表示可怜。要是我是商标评审委员会里头说了算的人,肯定给以通过。不过,请注意,我同意“MLGB”注册成商标的前提是——那家公司一定得把“MLGB”解释成,它就是那句我们中国人一看就心领神会的粗话。

为啥这样说呢?

因为只有把“MLGB”解释成粗话,才能甩掉它背上的“含义消极、格调不高”的黑锅。

粗话的毛病是粗,可不表示它消极、格调不高。

“MLGB”,体会一下这句话包含的意味,体会一下说话人的神情,是不是说话人身上那种不甘心、不服气、要公平、要正义、不抛弃、不放弃、战天斗地的精气神活灵活现、扑面而来?对喽,“MLGB”体现出一种积极的生活态度,代表了“我命由我不由天”的斗士气概。(“王侯将相宁有种乎?”这句话不可能是陈胜的原话。陈胜是一个粗人,说的一定是粗话。“王侯将相宁有种乎?”换成粗话怎么讲,我猜不出来。不过陈胜在表达这个意思开头或者结尾,来一句“MLGB”,应该符合历史真相。)

“含义消极”的黑锅算是从“MLGB”背上甩掉了。“MLGB”格调高不高呢?高。

“MLGB”,体会一下这句话包含的意味,体会一下说话人的神情,是不是说话人身上那种不甘心、不服气、要公平、要正义、不抛弃、不放弃、战天斗地的精气神活灵活现、扑面而来?对喽!“MLGB”体现出一种高格调的生活态度,代表了“宁鸣而死,不默而生”“先天下之怒而怒,后天下之乐而乐”的大丈夫气概。

“格调不高”的黑锅也从“MLGB”背上甩掉了。

回过头看看那家公司对“MLGB”的解释,“MyLife’sGettingBetter”,典型的“含义消极、格调不高”。

为啥这样说呢?

“MyLife’sGettingBetter”(我的日子越来越好了),体会一下这句话包含的意味,体会一下说话人的神情,是不是一个哭丧着脸跪在路边要饭的讨吃货的形象在你脑子里头呼之欲出?这种生活态度还不消极?这种生活格调还能算高?

所以说,那家公司对“MLGB”的解释可以说是“赔了夫人又折兵”:解释成堂堂正正的中国文字,注册没通过也没啥要紧,“MLGB”,起码气势还在;解释成英文,可怜兮兮地博取同情,结果碰了一鼻子灰,“我的日子越来越好了……”,一点儿自食其力的志气都没有,有多远滚多远。