新视野大学英语4课文翻译(新视野大学英语4课文翻译第三版)

中国机械与配件网1130

大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下新视野大学英语4课文翻译的问题,以及和新视野大学英语4课文翻译第三版的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!

新视野大学英语第四册课文加翻译

新视野大学英语4课文翻译(新视野大学英语4课文翻译第三版)

1、成名者之以是成名,大多是因为发挥了本身在讴歌、跳舞、绘画或撰着等方面的拿手,并能形成本身的气势派。为了能快速走红,代办别人代理人会尽力吹嘘他们这类气势派头他们平步显要的地位的历程让人看不清楚。他们到底是怎么乐成的,大多数人也都说不上来。只管如此,艺术家仍然不能闲下来。若演出者、画家或作家感应无聊,他们的作品就难以接续连结以前的魔力,也就难以连结公家的注重力。公家的热忱消磨往后,就会去追捧下一个走红的人。有些艺术家为了不后进,会对他们的撰着、跳舞或唱歌的气势派头略加变更,但这将冒泼天的掉宠的危险。公家对于他们藉以成名的艺术气势派头之外的不论什么情势都将掉以轻心。

1,famoustofame,mostlybecausetheplayitselfinsinging,dancing,painting,orwrittenwiththespecialty,andcanformitselfofthevehemenceofthepie.Inordertoquicklybecamepopular,theagentswilltrytobraggingabouttheirthiskindofimposingmannerstyletheystepprominentpositionofcoursepeopledonotknow.Howtheyarehappy,mostpeoplecannotsay.Nevertheless,theartistisstillnotfree.Evenifaplay,writerorartistinductionboring,theirworkisdifficulttocontinueconnectedmagic,isdifficulttomaintainthepublic'sattention.Publicspendingwillgobackwarmly,soughtapopularperson.Someartistsinordertonotbackward,totheiressays,dancingorsingingtheimposingmannerstylechanges,butitwilltakeagreatpetoutofdanger.Forthepublictofameoutsideoftheirartstylenomatterwhatthesituationwillbeletdown.

2、知名作家的文风一眼就能见患上,如田纳西·威廉斯的戏剧、欧内斯特·海明威的情节摆设、罗伯特·弗罗斯特或T.S.艾略特的诗歌等.同样,像莫奈、雷诺阿、达利如许的画家,希区柯克、费里尼、斯皮尔伯格、陈凯歌或张艺谋如许的电影建造人也是如此.他们鲜明奇特的艺术气势派头标记着与旁人不同的艺术情势上的重大变革,这让他们求名求利,但也让他们付出了代价,那就是掉去了用其他气势派头或情势表现自我的自由。

2,thefamouswriter'sstyleofwritingoneeyecanseesufferingfrom,suchasTennesseeWilliams'sdrama,ErnestHemingway'splot,furnishings,RobertFrostorT.S.Eliot'spoetry.Similarly,likeMopainterMonet,Renoir,DalisuchHitchcock,Fellini,Spielberg,ChenKaigeorZhangYimousuchfilmbuildso.Theirdistinctandpeculiarartisticimposingmannerstylemarkedmajorchangeandothersdifferentartforms,whichmakesthemfameandfortune,butalsoallowthemtopaytheprice,thatisofftothefreedomofselfexpresswithotherimposingmannerstyleorsituation.

3、名气这盏聚光灯可比回归森林还要炙热圈套很快会被揭穿,过多的关注带来的压力会让大多数人难以蒙受.它让你掉去自我你必须是公家认可的阿谁你,而不是真正的你或是可能的你.艺人,就像政客同样,必须常常说些违心或连本身都不纯粹信赖的话来取悦听众。

3,fame'sspotlightthanreturningtotheforestalsohottrapsoonwillbeexposed,toomuchattentiontobringthepressurewillbeformosttosuffer.Itenablesyoutofalltoselfandyoumustisrecognizedbythepublic,Oyouwho,ratherthantherealyouorpossibleyou.Artists,politiciansarealotlikeequally,mustbeusedtosaysomeunwillinglyorevenitselfarenotpuretrustthewordstopleasetheaudience.

4、一滴名气之水有可能玷辱人的心魄这一整口井,因此一个艺术家若能连结真我,会非分特别让人齰舌.你可能答不上来哪一些人没有妥协,却仍然在这场名利的游戏中获胜.一个例子就是爱尔兰着名作家奥斯卡·王尔德,他在社交举动和性举动方面以我行我素而闻名于世虽则他的举动受到公家的阻挡,却傲然故我,他也因此付出了凄惨的代价.在一次宴席上,他一位密友的母亲当着他的伴侣和崇拜者的面,诘问诘责他在性方面影响了她的儿子他听了她的话往后大为光火,起诉了这个年青人的母亲,声称她毁了本身的“好”名声.但是.他真该请一个更好的状师.结果是,法官不仅不撑持他提出的让这个女人补偿他名声损掉费的请求,反倒对他本人举行了罚款.他由于拒交罚款终极还被送进了牢狱更糟的是,他再也没有办法获患上更多公家的宠爱.在最糟的时辰,他发现没有一个人愿意拿本身的名声冒险来替他措辞.为连结真我,他付出的代价是,在最需要崇拜者时,谁也不睬他。

4、一滴名气之水有可能玷辱人的心魄这一整口井,因此一个艺术家若能连结真我,会非分特别让人齰舌.你可能答不上来哪一些人没有妥协,却仍然在这场名利的游戏中获胜.一个例子就是爱尔兰着名作家奥斯卡·王尔德,他在社交举动和性举动方面以我行我素而闻名于世虽则他的举动受到公家的阻挡,却傲然故我,他也因此付出了凄惨的代价.在一次宴席上,他一位密友的母亲当着他的伴侣和崇拜者的面,诘问诘责他在性方面影响了她的儿子他听了她的话往后大为光火,起诉了这个年青人的母亲,声称她毁了本身的“好”名声.但是.他真该请一个更好的状师.结果是,法官不仅不撑持他提出的让这个女人补偿他名声损掉费的请求,反倒对他本人举行了罚款.他由于拒交罚款终极还被送进了牢狱更糟的是,他再也没有办法获患上更多公家的宠爱.在最糟的时辰,他发现Nooneiswillingtotakeitsreputationriskforhisrhetoric.Inordertoconnectme,hepaysthepriceis,inthemostinneedofadmirers,whoalsoignorehimreally..

新视野大学英语第四册unit4课文翻译

不知道是新版还是旧版?

这是新版的,参考一下吧

一个将会大大提高发展中国家生活水准的转变正方兴未艾。

一些不久前还是信息闭塞的地方正在迅速获得最新的通信技术,这将促进他们吸纳国内外投资。

亚洲、拉丁美洲和东欧的许多国家也许需要10年时间来改善其交通、电力供应和其他公用设施。

但是只一根直径小于半毫米的光纤电缆就可以比由铜丝制成的粗电缆承载更多的信息。

由于安装了光纤电缆、数字转换器和最新的无线传输系统,从北京到布达佩斯的一系列城区和工业区正在直接步入信息时代。

一个蛛网般的数字和无线通信网络已经发展到亚洲的大部分地区和东欧的部分地区。

所有这些发展中地区都把先进的通信技术看作一种跨越经济发展诸阶段的途径。

例如,信息技术的广泛应用有望缩短劳动密集型的组装工业转向涉及工程、营销和设计的那些产业所需的时间。

现代通信技术“将使中国、越南这样的国家比那些困于旧技术的国家拥有巨大的优势”。

这些国家应以多快的速度向前发展是人们争论的一个问题。

许多专家认为,越南在目前急需电话的情况下,却要求所有的移动电话都必须是昂贵的数字型电话,这种做法太超前了。

一位专家说:“这些国家缺乏成本估算和选择技术的经验。”

然而毋庸争辩,通信技术将是区分输赢的关键因素。

看一看俄罗斯的情况吧。

由于其坚实的数学和科学教育基础,它应该在信息时代有繁荣的发展。

问题是,它的国内电话系统是一堆生锈的20世纪30年代的老古董。

为了解决这一问题,俄罗斯已经开始铺设光纤电缆,并制定了投入400亿美元建设多项通信工程的战略计划。

但是由于其经济陷于低迷,几乎没有资金来着手解决最基本的问题。

与俄罗斯相比,在未来10年中,中国大陆计划对通信设备投入1,000亿美元。

从某种意义上说,中国的落后成了一种有利因素,因为这一发展正好发生在新技术比铜线电缆系统更便宜的时候。

到1995年底,中国除了拉萨以外的省会都将有数字转换器和高容量的光纤网,

这意味着其主要城市正在具备必需的基础设施,成为信息高速公路的主要部分,使人们能够进入系统,获得最先进的服务。

电信工程也是上海实现其成为一流的金融中心这一梦想的关键。

为了能给国际投资者提供其所期望的电子数据和无纸化交易方面的出色服务,上海计划建设与曼哈顿同样强大的电信网络。

与此同时,匈牙利也希望跃入现代世界。

目前,有70万匈牙利人等着装电话。

为了部分地解决资金问题,加速引进西方技术,匈牙利将国有电话公司30%的股份出售给了两家西方公司。

为进一步减少电话待装户,匈牙利已将权利出租给一家荷兰-斯堪的纳维亚企业集团,来建造并经营一个据说位居世界先进行列的数字移动电话系统。

事实上,无线方式是在发展中国家快速建设电话系统的最受欢迎的方式之一。

建造无线电发射塔要比翻山越岭架设线路更便宜。而且,急切盼望可靠服务的企业乐于花费可观的高价来换取无线电话服务——其资费通常是固定线路电话资费的二至四倍。

整个拉丁美洲对无线通信的需求和使用已急速增长。

对于无线电话服务商来说,没有任何地方的业务比拉丁美洲更好了——在那里有一个营运点就好像有一堆无穷无尽供你使用的钞票。

在四个无线电话市场有营运点的贝尔南方电话公司估计,来自于其每个客户的平均年收入均为2,000美元,而在美国仅为860美元。

产生这种情况的部分原因是拉丁美洲客户的通话时间是北美洲客户的二至四倍。

泰国也在求助于无线通信方式,以便让泰国人在发生交通堵塞时更好地利用时间。

而且在泰国,从办公室往外打电话或发传真并不那么容易:待装电话的名单上有一二百万个名字。

因此移动电话在商务人士中成为时尚,他们在交通堵塞时也能与外界保持联系。

越南正在做一个最大胆的跳跃。

尽管越南人均年收入只有220美元,它计划每年增加的30万条线路将全部为有数字转换功能的光纤电缆,而不是那些以铜线传送电子信号的廉价系统。

由于现在就选用了下一代的技术,越南负责通信的官员说他们能够在数十年中与亚洲的任何一个国家保持同步。

对于那些长期落后的国家来说,一跃而名列前茅的诱惑难以抵御。

而且,尽管他们会犯错误,他们仍会坚持不懈——总有一天,他们将能在信息高速公路上与美国和西欧并驾齐驱。

谁能给我新视野大学英语 读写教程 第四册的课文翻译

Unit1

1.这种植物只有在培育它的土壤才能很好地成长。

Theplantdoesnotgrowwellinsoilsotherthantheoneinwhichithasbeendeveloped.

2.研究结果表明,无论我们白天做什么,晚上都会做大约两个小时的梦。

Researchfindingsshowthatwespendabouttwohoursdreamingeverynight,nomatterwhatwe

mayhavedoneduringtheday.

3.有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。

Somepeopletendtojustifytheirfailurebyblamingothersfornottryingtheirbest.

4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。

Weremaintreetoourcommitment:Whateverwepromisedtodo;wewoulddoit.

5.连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成世界上最伟大的音乐家。爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。

EvenBeethoven'sfatherdiscountedthepossibilitythathissonwouldonedaybecomethegreatestmusicianintheworld.ThesameistrueofEdison,whoseemedtohisteachertobequitedull.

6.当局控告他们威胁国家安全。

Theywereaccusedbyauthoritiesofthreateningthestatesecurity.

Unit2

1.要使这部喜剧中的人物更幽默些的话,就会吸引更多的观众。

Ifthecharactersinthiscomedyhadbeenmorehumorous,itwouldhaveattractedalargeraudience.

2.她从未对自己的能力失去信心,因此她有可能成为一名成功的演员。

Shehasneverlostfaithinherownability,soitisapossibilityforhertobecomeasuccessfulactress.

3.我从未受过正式培训,我只是边干边学。

Ineverhadformaltraining,IjustlearnedasIwentalong.

4.随着产品进入国际市场,他们的品牌知名度越来越高了。

Astheirproductsfindtheirwayintotheinternationalmarket,theirbrandisgaininginpopularity.

5.她可以编造一个故事,说自己被窃贼大昏,所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能让这故事听起来可信。

Shecouldmakeupastorybysayingshewasknockedunconsciousbythievesandthatallhermoneywasgone,butshedoubtedwhethershecouldmakeitsoundbelievable.

6.谁都不清楚他是否故意推迟了这次访问,可是这引起了对他更多的批评。

Noonewascertainwhetherhepostponedthevisitonpurpose,butthisbroughtmorecriticismofhim.

Unit3

1.据报道有七八位官员收受贿赂,市长决定亲自出马调查这件事。

Sevenoreightofficialsarereportedtohavetakenbribesandthemayorhasdecidedtolookintotheaffairinperson.

2.这些工人后悔当时接受管理部门的意见重新回去工作。现在他们再次面临失业的危险了。

Theseworkersregretyieldingtothemanagement'sadviceandgoingbacktowork.Nowtheyareagainfacedwiththethreatoflosingtheirjobs.

3.你只需填写一张表格就可去的会员资格,他可以是你在卖东西时享受打折的优惠。

Youonlyneedtofilloutaformtogetyourmembership,whichentitlesyoutoadiscountongoods.

4.不知为什么他们的汽车在半路坏掉了,结果他们比原计划晚到了三个小时。

Theircarbrokedownhalfwayfornoreason.Asaresulttheyarrivedthreehourslaterthantheyhadplanned.

5.那位官员卷入一场丑闻,数周后被迫辞职。

Theofficialgotinvolvedinascandalandwasforcedtoresignweekslater.

6.这个靠救济过日子的人开始慢慢地建立起自己的市场,生意日渐兴隆。

Themanlivingonwelfarebegantobuilduphisownmarket,onestepatatimeandhisbusinessisthriving.

unit4

1.我父母不是对我的教育投资,而是把钱花在了买新竹放了。

Ratherthaninvestinmyeducation,myparentsspenttheirmoneyonanewhouse.

2.如今,人们用于休闲娱乐的开支是过去的两倍。

Today,peoplearespendingtwiceasmuchonentertainmentandrelaxationastheydidinthepast.

3.一家公司要成功,他必须跟上市场的发展。

Inordertobesuccessful,abusinessmustkeeppacewithdevelopmentsinthemarketplace.

4与申请这个职位的其他女孩相比,他流利的英语是个优势。.

HerfluencyinEnglishgaveheranadvantageoverothergirlsforthejob.

5.对于学生而言,没有任何地方比图书更好了,在哪里所有的图书都任由他们使用。

Forstudents,nowhereisbetterthanthelibrary,whereallthebooksareattheirdisposal.

6.我们要充分利用好这平台,加强交流,拓展合作领域,共谋发展大业。

Weshouldmakefulluseoftheplatformtostrengthencommunication,expandcooperationinmoreareasandseekfurtherdevelopmentthroughjointefforts.

unit5

1.这个小个子男人并不如他看上去那么单纯。

Thislittlemanisnotsoinnocentasheappears.

2.对于这问题我已经束手无策了,所以你不妨去求助与王教授。

There'snothingIcandoabouttheproblem,soyoumightaswellturntoProfessorWangforhelp.

3.双方高度评价了在不同领域合作取得的成果。并希望合作进一步加深。

Bothsidesspeakhighlyofthefruitsintheircooperationindifferentareas,andhopethatthe

cooperationcanbefurthered.

4.一方面,亲民形象能使新政策更易于被民众接受,另一方面,他也能“广直言之路,启进善之门”。

Ontheonehand,animageofbeingclosetothepeoplecangetanewpolicymoreeasilyaccepted.Ontheotherhand,itwill"encouragepeopletospeaktheirmindsandcomeupwithconstructivesuggestions".

5.他孤独的感觉时起时落,他有时会对自己,对宠物,对电视机唠叨不休。

Hissenseoflonelinessroseandfellandhesometimeswouldtalkatlengthtohimselfandhispetsandthetelevision.

6.毕竟,金钱不是万能的,最富有的人不是最幸福的。

Afterall,moneyisnoteverything.Therichestpeoplearenotnecessarilythehappiest.

Unit6

1假设你发现自己的同事受贿,你会不会无动于衷呢?

.Supposeyoufoundoutthatyourcolleaguetakesbribes,wouldyoujustignoreit?

2.他如此固执,我们对他已失望。跟他争论一点意义都没有。

We'vegivenuponhimbecauseheissostubborn.Itispointlesstoarguewithhim.

3.他突然想到加速进程的好办法,但组里的成员对此却意见不一。

Hehituponagoodmethodtospeeduptheprogressoftheexperiment,butopinionsdifferedamongmembersofthegrouponit.

4.今天我能够使自己的职业与兴趣相符,之前我是做不到的。

TodayI'mabletosquaremyprofessionwithmyinterest,whichIwasn'tabletodobefore.

5.要成为一名驾驶员,视觉上分辨红色与绿色的能力是必不可少的。

Theabilitytovisuallydistinguishbetweenredandgreenisessentialtobecomingadriver.

6.这个组有七个人组成,他们经常见面,分享彼此的信息。

Theteamconsistedofsevenpeoplewhometonaregularbasistosharetheirinformationwitheachother.

uint7

1.这些科学家在创建基因图谱的过程中体会到,合作不仅仅是一种有吸引力的选择。

Intheprocessofcreatingthegeneticmap,thesescientistsrealizedthatcooperationwasmorethananattractiveoption;itwasaresponsibility.

2.他们的研究研究发现简直是个奇迹,由于他们的发现,人们对基因的历史有了新的了解。

Theirresearchfindingswerenothinglessthanamiracle.Asaresultoftheirfindings,newlighthasbeenshedonthehistoryofhumangenes.

3。事实上勤奋加方法得当才能使你在学习上比他人有优势。

.Infact,onlyhardworkincombinationwithpropermethodswillgiveyouanadvantageoverothers.

4.法官说这种惩罚将起到杀一儆百的作用。

Thejudgesaidthepunishmentwouldserveasawarningtoothers.

5.感染的危险只限于那些与病人有亲密接触的人。

Theriskofinfectionisconfinedtothosewhohaveclosecontactwiththepatients.

6.从这一分析中我们可以更好地知道发生了什么以及要要做些什么。

Fromsuchananalysisweareinabetterpositiontounderstandwhathashappenedandwhattodo

aboutit.

Unit8

1.要他守规矩,我不在乎他晚上在外面呆多久么晚。

Idon'tmindhisstayingoutsolateaslongashebehaveshimself.

2.与其他计划相比,我更喜欢他的计划,因为我觉得没有任何一个计划比他的计划更实际。

IpreferhisplantoothersinthatIthinknoplanismorepracticalthanhis.

3.他们与那家公司中断了生意往来,因为那家公司上一个财政年度损失惨重,已经破产了。

Theybrokeoffbusinessrelationswiththatcompanyasitsufferedhugelossesinthelastfiscalyearandwentbankrupt.

4.既然你不喜欢他,当初为什么还邀请参加你的生日晚会呢?

Nowthatyoudon'tlikehim,whydidyouinvitehimtoyourbirthdaypartyinthefirstplace?

5.虽然知道获胜的可能性不大,但比赛失败后,我们多少还是有点沮丧。

Thoughweknewourchancestowinwereslim,weweremoreorlessdepressedwhenwelostinthegame.

6.也许这是为进步而付出的代价,谁知道呢?

Perhapsthiswasthepricethathastobepaidforprogress-whoknows?

unit9

1.尽管他们做出了巨大的努力,但目前为止,博物馆每天的参观者人很少。

Foralltheirgreatefforts,themuseum'sdailyattendancehassofarstillbeenverylow.

2.作为对政府检察院批评的回应,公司改变了一些做法,而不是放弃自己的规定。

Inresponsetocriticismbygovernmentinspector,thecompanychangedsomeofitspracticesratherthangaveupitsrules.

3.警方提醒乘客,不要将钱和贵重物品放在提包里,以防被盗。

Thepolicewarnedpassengersagainstputtingmoneyandpreciousthingsinbagslesttheyshouldbestolen.

4.调查集中于父母和孩子如何看待学校满足他们需要的那些办法。

Surveysoughttofocusonhowparentsandchildrenperceivethewayinwhichtheschoolsatisfiestheirneeds.

5.一瞬间,特斯由一个天真的女孩变成了一个成熟的,受过良好教育的女子。

Inaflash,Tesschangedfromaninnocentgirltoamatureandwell-educatedwoman。

6.我能证实200列新火车正在制造中,第一批将在今年五月投入运营。

Icanconfirmthat200newtrainsarebeingmanufacturedandthatthefirstofthosetrainswillcomeintoserviceinMaythisyear

Unit10

1.无论你的智商有多高,你的想法都受到个人经历的局限,因此要学会吸纳他人有用的观点。

NomatterhowhighyourIQis,yourviewislimitedbytheexperienceyouhavehadandsoyoushouldlearntoincorporatetheusefulperspectivesofothers.

2.这个游戏非常有趣,他们谁也没有注意时间的流逝。

Sointerestingwasthegamethatnoneofthemtooknoteofpassageoftime.

3.我一直在整理这些旧文件,看看哪些有用,那些需要扔掉。

I’vebeensortingthroughtheseolddocumentstoseewhichareusefulandwhichcanbethrownaway.

4.随着年龄越来越大,你应该考虑未来的计划。

Asyougetolderyoushouldreflectonfutureplans.

5.他在演出中的亮相简直是个轰动。

Hisappearanceintheshowwasnothinglessthanasensation.

6.他们每个月都从工资中留出一笔钱,用于孩子将来的教育。

Everymonththeysetasideaparticularamountofmoneyfromtheirsalaryforthesakeoftheirkid’seducationinthefuture.

OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。