今天给各位分享无情未必真豪杰怜子如何不丈夫的意思的知识,其中也会对无情未必真豪杰怜子如何不丈夫的意思简写进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
无情未必真豪杰怜子如何不丈夫的意思
无情未必真豪杰怜子如何不丈夫的意思是对子女没有感情的人不一定是真的豪杰,怜惜孩子怎见得就不算男子汉大丈夫呢?
“无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫”,出自鲁迅的《答客诮》。
下一句是“知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。”译为:知不知道在山林里兴风狂啸的老虎,还时时回过头来看顾小老虎呢。
鲁迅告诉我们,柔软的情感和丈夫豪气并不矛盾,懂得爱的人可能更加懂得勇气和担当,而成为真正的男子汉大丈夫。
诗句赏析:
这首诗的前两句“无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫”,坚实有力,具有不可辩驳的力量,是流传较广的名句。作者没有多用笔墨去铺叙事情的原委,一开始就用哲理性的诗句,雄辩地提出那种“无情”之辈未必是真正的豪杰,而“怜子”者倒完全可以是大丈夫。
诗句有力地回击了那些抽象地玩弄“有情”、“无情”的论客,严正指出,以“无情”自嘘的人并不就是英雄,用攻击别人的“怜子”,以显示自己的“无情”更是卑鄙可笑。在鲁迅看来,是否英雄,不在于它是否怜子,而在于他对敌人是否无情。
诗句,先用一个“未必”,否定了“无情”论者,又用一个“如何”,诘问攻击“怜子”者,使之无言以对。这两句诗,是对仗的写法,但不是情对,也不是景对,而是理对。它的哲理性很强,气势也很壮。
鲁迅在当时的众矢飞射之下,理直气壮地热爱其子,并把这种感情泛而至于广大人民,并不失为丈夫本色,而那些标榜“无情”的人却跟豪杰一点也不沾边。诗人痛斥“无情”论者,没有回避“怜子”,相反地正以“怜子”来证明攻击者的卑鄙,这就完全取得了主动的地位。
这两句诗语意深刻,对仗天成,有否定,有肯定,有判断,有诘问,毫不费力,轻而易举,使得讥讽者自讨没趣,本相毕露。
“无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫!”的意思是什么
冷酷无情未必就是真正的好汉,
疼爱孩子的为什么不是大丈夫!
答客诮
无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫?
知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。
翻译:
冷酷无情未必就是真正的好汉,
疼爱孩子的为什么不是大丈夫!
你可知道山中的猛虎兴风狂啸,
尚且频频回顾它心爱的小老虎。
作于:(1931年)
《鲁迅书简补遗》有这首诗,末题“未年之冬戏作,录请坪井先生哂正,鲁迅。”
坪井是上海的日本〔竹条〕崎医院的医生,曾给鲁迅的儿子海婴治痢疾。
①《战国策·赵策》触□(上“龙”下“言”)说赵太后,触把自己的小儿子托给
太后,要太后给他一个王宫卫对的职位。太后说:“丈夫亦爱怜其少子乎?”
②《易·乾·文言》:“风从虎。”《左传》宣公四年:“楚人……谓虎於菟。”
《答客诮》是一首体现鲁迅爱子之情的诗,甚至可以说是他的爱子宣言。通过这首诗,读者可以看到与“横眉冷对”、“怒向刀丛”、“金刚怒目”等完全不同的鲁迅的另一面,那就是“俯首甘为孺子牛”的怜子柔情。谈古论今,诠释“豪杰”、“丈夫”“无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫?知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。请朋友欣赏原诗。
无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫.是什么意思?
原文:无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫。
译文:对子女没有感情的人不一定是真的豪杰,怜爱孩子怎见得就不是大丈夫呢?
出处:鲁迅《答客诮》
原诗:
无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫。
知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟?
译文:
对子女没有感情的人不一定是真的豪杰,怜爱孩子怎见得就不是大丈夫呢?
知不知道在山林里兴风狂啸的老虎,还时时回过头来看顾小老虎呢。
扩展资料:
“无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫”,坚实有力,具有不可辩驳的力量,是流传较广的名句。作者没有多用笔墨去铺叙事情的原委,一开始就用哲理性的诗句,雄辩地提出那种“无情”之辈未必是真正的豪杰,而“怜子”者倒完全可以是大丈夫。
诗句有力地回击了那些抽象地玩弄“有情”、“无情”的论客,严正指出,以“无情”自嘘的人并不就是英雄,用攻击别人的“怜子”,以显示自己的“无情”更是卑鄙可笑。
参考资料来源:百度百科——答客诮
关于无情未必真豪杰怜子如何不丈夫的意思和无情未必真豪杰怜子如何不丈夫的意思简写的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。