常听到英国人的笑点很怪,有哪些相关经历与笑话值得分享
个人觉得可能是文字之间的翻译有差异,就好比中国的文言文,或者古诗词,在国外不管是英语还是法语,都让人摸不着头脑吧,英国人讲笑话,喜欢讲那种让人稍微想一下才懂的笑话,还喜欢用双关语(特别是一词多义的情况下),因此让人感觉“笑点怪”。
有一个段子是这么说的:
在英国的时候有一次等公交车2b路等出神了,车开到跟前停下才反应过来,所以没有看到是哪路车(标注在车前挡风玻璃上的显示屏),于是车门打开的时候:
我:isit2b(twob)?
司机:2b(tobe),ornot2b(tobe):thatisthequestion!(出自沙翁<哈姆雷特>)
引经据典、一语双关的文字游戏,当时觉得很妙。
还有一则笑话我不知道你有没有看到过,说是学好英语很重要,不然在国外旅游的时候,遇到恐怖分子,只能这么说:IseepeoplewithAK47,andthenpiupiupiu,andthenboomboomboom,peopleaaaanddie。(我有一只AK47,他会BIUBIUBIU,然后BOOMBOOMBOOM,人们都AAA,就死了,然后救护车VI~WU~VI~WU。)
哈哈哈。这就是国人之间语法不同产生的笑点不同吧。
英国最搞笑的笑话是什么
就像试图找出一个人最喜欢的歌曲、书籍或电影一样,我们英国人不可能决定一个单独的笑话。话虽如此,我认为英格兰、威尔士和苏格兰的人民;即使是爱尔兰北部和共和国的人,也会同意一种奇特的恶作剧类型。闹剧吗?敲门敲门吗?有人走进酒吧?典型的英国人,爱尔兰人,苏格兰人模式?所有这些都比不上我们大家最喜欢的滑稽路线:撒尿。尽可能频繁地、创造性地、残忍地进行。
我们一直如此,将来也会如此。无论是其他国家,其他城镇,我们的朋友,家人,但最重要的是我们自己。我们从一出生就接受了细致入微的战斗说唱训练。这种行为在文化中根深蒂固,从最贫穷的人到最弱势的人,再到王室成员,每个人都热衷于嘲笑别人。
在这里,我们罕见地采访了这位未来的国王和他的哥哥,也是一位王子,他们都被部署在战场上扮演战斗角色。当哈里在镜头前漫不经心地说出自己秃顶的样子时,你可以看到威廉脸上的痛苦表情。他不得不反击,小弟刚刚毁了他,他用一种典型的姜味讽刺。的可靠。
但我们都知道哈利把他彻底摧毁了。哈里一生都是姜黄色的,他对此免疫,当威尔的反击弹开时,你可以从他的笑容中看出这一点。作为一个国家,我们为这两者感到无比自豪。好尿尿,不管是发球还是接发球。好小伙子。
丘吉尔在小便方面是黑带。典型的例子有很多,我最喜欢的是一个愤怒的高贵女士告诉我他喝醉了。他毫不犹豫地反驳道:“夫人,你也很丑!不过到了早晨我就会清醒了!”残酷的。
汤姆·霍兰德(汤姆·蜘蛛侠)被安东尼·麦凯(安东尼·麦凯)取笑,安东尼是朱利亚德音乐学院的毕业生,比汤姆大很多岁,他说他甚至没有看过蜘蛛侠电影。汤姆漫不经心地回答说,没关系,他还没看过《猎鹰》的电影。没有一个!”死亡。在一个重要的深夜脱口秀节目上与复仇者联盟的其他演员“聚在一起”让人感觉更甜蜜。
瑞奇·热维斯(RickyGervais)曾四次主持金球奖(goldenglobes),尽管他无情地将观众、获奖者,甚至颁奖典礼本身撕成碎片。苏格兰喜剧演员弗兰基·博伊尔用一种令人难以置信的方式谋杀了他大部分的观众:
关于英国的英文笑话阅读
笑话能反映出一个民族的价值系统及其对周围世界肯定和否定的态度。我精心收集了关于英国的英文笑话,供大家欣赏学习!
关于英国的英文笑话Englishman
Once,lateatnight,anEnglishmancameoutofhisroomintothecorridorofahotelandaskedtheservanttobringhimaglassofwater.Theservantdidashewasasked.TheEnglishmanre-enteredhisroom,butafewminuteslaterhecameintothecorridoragainandoncemoreaskedtheservantforaglassofwater.Theservantbroughthimanotherglassofwater.EveryfewminutestheEnglishmenwouldcomeoutofhisroomandrepeathisrequest.Afterahalf-hourtheastonishedservantdecidedtoasktheEnglishmanwhathewasdoingwiththewater."Nothing,"theEnglishmanansweredimperturbably,"It’ssimplythatmyroomisonfire."
一个英国人
一天晚上,一个英国人从他住的旅店房间里走出来。来到走廊上,叫旅店的服务员给他拿一杯水来。服务员按他的要求做了。英国人回到了他的房间里,几分钟后他又来到走廊上,让服务员再给他送一杯水。服务员又给他送了一杯水。每隔几分钟。英国人就走出房间重复他的要求。半小时之后.这位感到惊讶的服务员决定问问房客要这些水干什么,英国人不谎不忙地回答:”没什么.只不过是我的房间里起火了。“
看了“关于英国的英文笑话”后,我分享英语文章“粗俗笑话在英国引起公愤”!
粗俗笑话在英国引起公愤
PUBLICoutrageinBritainoveraprankphonecallrecentlybroadcastonBBCradiohaspromptedanationaldebateinBritain–isasocietyoncefamousforitsdecorumbecomingvulgar?
10月16日的事件引发了这个争论。
ThecauseoftherowwasanincidentonOctober16.
两个著名的英国艺人,拉塞尔-布兰德和乔纳-森罗丝,在无线广播节目中恶意中伤喜剧演员安德鲁-萨克斯。
TwopopularBritishentertainers,RussellBrandandJonathanRoss,recordedaradioshowinwhichtheyleftinsultingmessagesforacomedian,AndrewSachs.
二人声称布兰德声称跟萨克斯的孙女发生过性行为。
ThemessagesclaimedthatBrandhadhadsexualrelationswithSachs'sgranddaughter.
如今,在英国,晚9点后,几乎每个电视节目中都带有或多或少的过激言论。
Infact,itisnowimpossibleinBritaintoturnonthetelevisionafter9o'clockatnight,withoutfindingaprogramcontainingstronglanguage.
在我们祖父母那个文明社会中,粗俗语言为大家所不齿。但是,它们却在如今这个随意的社会中被人们所接受。
Vulgarlanguage,whichwasavoidedinourgrandparent'spolitesociety,isanacceptedpartoftoday'spermissivesociety.
电视节目中粗俗语言的增加影响了英国家庭观看电视节目的习惯。
TheriseofvulgarityonTVhasaffectedBritishfamilies'viewinghabits.
过去,许多家庭喜欢在晚饭后坐在一起观看电视节目。
Inthepast,manyfamiliesenjoyedsittingdowntogetherafterdinnertowatchTV.
但现在年轻人喜欢在他们父母不在身边的时候观看粗俗喜剧,因为当他们和父母坐在一起的时候,那种肮脏下流的幽默会使他们感觉很尴尬。
Buttodayyoungpeopleprefertowatchcrudecomedyshowswithouttheirparents,astheyfeelembarrassedbythedirtyhumorwhentheysitnexttotheirparents.
另一种对电视节目的不满是因为当今英国电视节目越来越男性化。几乎很少有女性演职人员。
TheothercommoncomplaintaboutBritishTVtodayisthatithasbecometoomacho.Therearetoofewfemalepresenters.
随便打开任意一个喜剧性质的访谈节目,大多数嘉宾都是男性,开的大多数玩笑都是关于性。
Onanygivencomedychatshow,mostoftheguestswillbemaleandmostofthejokesaboutsex.
ANationalJoke:PopularComedyandEnglishNationalIdentity一书的作者安迪梅德赫斯特表示,英国式幽默有低俗的倾向。
AndyMedhurst,authorofANationalJoke:PopularComedyandEnglishNationalIdentity,saysBritishhumorhasanastystreak.
我经常会说这么一句话:喜剧不是个大教室而是一个游乐场。
"I'vealwayssaidthatcomedyisaplayground,notaschoolroom.
安迪梅德赫斯特向英国《卫报》透露,喜剧是个十分极端的地域,在这里你能变得越来越粗俗越来越愤世嫉俗,在这里你不用在乎你的举止。
It'saplaceofextremeswhereyoucanbemorecrudeandmorecynical,andwhereyoudon'thavetomindyourbehavior,"MedhursttoldBritishnewspaperTheGuardian.
无疑,英国年轻一代喜欢大胆的幽默而不是小心的连结局都能预料出来的笑话。
CertainlyBritain'syoungergenerationspreferdaringhumortosafepredictablejokes.
其潜在的规则是,如果笑话越具有攻击性,那么它得到的笑声就会越多。
Asarule,themoreoffensiveajokeis,themorelaughsitwillget.