“三人行 必有我师焉”的英文翻译是什么
三人行,必有我师焉。的英文:
Theremustbeoneoutofthreewhocanbeyourteacher.
must读法英[mʌst]美[mʌst]
aux.必须;应当;很可能
n.必须做的事;未发酵的葡萄汁;发霉
例句
1、Araincoatisamustintherainyseason.
在雨季雨衣是必备之物。
2、Hisnewnovelisamustforallloversofcrimefiction.
他的新小说是罪案小说爱好者必须一读的。
短语
1、mustbe一定
2、Mustmeet必须符合
3、mustgear必备装备
4、amust必须的条件
5、mustaux一定要
扩展资料词语用法
1、must表示义务或强制,含意是“必须”“应当”;其否定结构表示“不许可”或“不应该”;
用于一般疑问句时,表示征求对方的意见,其肯定答语用Yes,please或I'mafraidso,否定答语用needn't或don'thaveto;must在间接引语中表过去。
2、must表示必然性,一般只用于肯定句中,有时表示“意愿”,带有感情色彩。
3、must表示推测,暗含很大的可能性,一般只用于肯定句中,在否定句中表示推测用can't而不能用mustn't。
4、“must+be”“must+be+v-ing”“must+表示状态的动词”可表示现在或一般的情况;
“must+have”表示过去的情况;“must+表示动作的动词”表示将来的情况。
词汇搭配
1、Mustshield必须用防护屏
2、MustStart必须开始
3、mustbevalid必须实事求是
4、Mustapologize必须道歉
5、mustneeds偏要;偏偏
三人行,必有我师焉翻译
翻译为:几个人走在一起,在其中必定有值得我去学习的人。
出自于《论语·述而》,原句为:
子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
译文:
孔子说:“几个人走在一起,在其中必定有值得我去学习的人。选择他们的优点来学习,如果看到自己也有和他们一样的缺点,要及时改正。”
扩展资料
写作背景:
《论语》是一部记录孔子和他弟子的言行的书,由若干篇章组成,内容大多是关于学习、道德修养、为人处事的一般原则。此则阐述了学习应该有谦虚好学的态度和勤学好问、实事求是的精神。
思想主题:
这句话,表现出孔子自觉修养,虚心好学的精神。它包含了两个方面:一方面,择其善者而从之,见人之善就学,是虚心好学的精神;另一方面,其不善者而改之,见人之不善就引以为戒,反省自己,是自觉修养的精神。这样,无论同行相处的人善与不善,都可以为师。
也体现了与人相处的一个重要原则。随时注意学习他人的长处,随时以他人缺点引以为戒,自然就会多看他人的长处,与人为善,待人宽而责己严。这不仅是修养、提高自己的最好途径,也是促进人际关系和谐的重要条件。
参考资料来源:百度百科-论语十则
参考资料来源:百度百科-三人行,必有我师焉
三人行必有我师焉翻译
这句话的翻译是:三个人同行,其中必定有人可以作为值得我学习的老师。我选取他的优点而学习,如发现他的缺点则引以为戒并加以改正。
原文:
子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
译文:
孔子说:“三个人同行,其中必定有人可以作为值得我学习的老师。我选取他的优点而学习,如发现他的缺点则引以为戒并加以改正。”
出处:《论语·述而篇》
文本解读
对待一切事物,人们要运用“择善而从,不善而弃”的标尺,放开眼光去学习和处理,只有这样才能有所突破;反之甚至会身陷泥潭,一误再误。是故只有识善、择善,并身体力行的人才能作出成绩,甚至超过前人。
要善于向他人学习。不善于向他人学习的人一定是愚蠢的人,不善于向他人学习的民族一定是一个愚昧的民族,这样的国家也必定是一个落后的国家,这是一条真理。
无论是个人,团体,还是一个民族或国家,都必须善于向他人学习,只有这样,才会有进步,有希望,才能在错综复杂的形势下立于不败之地。