没在石棱中上一句是什么,没在石棱中的上一句是什么

中国机械与配件网4180

没在石棱中的上一句是什么

没在石棱中上一句:

没在石棱中上一句是什么,没在石棱中的上一句是什么

平明寻白羽

出自:《和张仆射塞下曲·其二》

[作者]卢纶

[全文]

林暗草惊风,将军夜引弓。

平明寻白羽,没在石棱中。

没在石棱中的全诗

没在石棱中的全诗是“林暗草惊风,将军夜引弓。平明寻白羽,没在石棱中”。

这首诗就是卢纶的《塞下曲六首·其二》,卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。因为是和张仆射之作(诗题一作“和张仆射塞下曲”),语多赞美之意。

此为组诗的第二首,写将军夜猎,见林深处风吹草动,以为是虎,便弯弓猛射。天亮一看,箭竟然射进一块石头中去了。通过这一典型情节,表现了将军的勇武。

全诗译文及注释:

夜里林深草密,忽然刮来一阵疾风;是猛虎吧?将军从容不迫搭箭引弓。天明搜猎去,寻找白羽装饰的箭杆。发现整个箭头,深嵌入一块石棱中。

注释:

1、塞下曲――古代歌曲名。这类作品多是描写边境风光和战争生活的。

2、惊风――突然被风吹动。

3、引弓――拉弓,开弓,这里包含下一步的射箭。

4、平明――天刚亮的时候。

5、白羽――箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。

6、没――陷入,这里是钻进的意思。

7、石棱――石头的边角。

以上内容参考:古诗文官网

古诗没在石棱中的上一句诗

林暗草惊风,

将军夜引弓。

平明寻白羽,

没在石棱中

【翻译】

昏暗的树林中,草突然被风吹得摇摆不定,飒飒作响,将军以为野兽来了,连忙开弓射箭。天亮去寻找那只箭c已经深深地陷入石棱中。

【鉴赏】

诗的前两句写事件的发生:深夜,山林里一片昏暗,突然狂风大作,草丛被惊得刷啦啦起伏抖动;蛙人起落处恍恍惚惚有一头白虎扑来。这时,将军正从林边驰马而过,他眼疾手快,拉满弓一箭射出。

后两句写事件的结果是:第二天清晨,将军记起昨晚林间的事,顺原路来到现场,他不禁大吃一惊:明亮的晨光中,分明看见被他射中的原来不是老虎,而是一座巨石。恐惧感默然蹲在那里,那枝白羽箭竟深深钻进石棱里去了!请注意箭射入的部位,是窄细的尖突的石棱!这需要多大的臂力,多高的武艺啊。