七步诗的古诗
七步诗的古诗如下:
七步诗的原文是煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?
翻译:煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子。
《七步诗》的真伪存在很大争议。余秋雨认为,以曹丕的智商,不大可能在宫殿上做这样残暴而又儿戏式的恶作剧。况且曹丕深知曹植才思敏捷,要刁难他也不会做得这么笨。余秋雨认为这首诗比喻得体,有乐府风味,很可能确实是曹植的手笔,但创作时的戏剧场面,大约就是后人虚构的了。
作者背景:
曹植(192—232),字子建,沛国谯郡(今安徽亳州人)。早年曾受曹操宠爱,一度几立为太子。及曹丕、曹叡相继为帝,备受猜忌。
曹植是建安时期成就最高的文学家和诗歌创作集大成者,与其父曹操、其兄曹丕合称“三曹”。其诗作善用比兴,笔力雄健,词采华美,比较全面地代表了建安文学的成就和特色,对五言诗的发展有着重要的影响。代表诗文作品有《洛神赋》《白马篇》《赠白马王彪》等。
南朝文学家谢灵运有“天下才共一石,曹子建独占八斗”的评价。钟嵘《诗品》赞曹植“骨气奇高,词彩华茂,情兼雅怨,体被文质,粲溢今古,卓尔不群。”
《七步诗》的古诗
【七步诗】作者:曹植
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本自同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。
通过燃萁煮豆这一日常现象,抒发了曹植内心的悲愤。
《七步诗》全诗
七步诗具体原文如下:
煮豆持作羹,漉豉以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急。