ofcourse和sure区别(of course和sure)

中国机械与配件网3830

今天给各位分享ofcourse和sure区别的知识,其中也会对of course和sure进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

sure,of course,certainly区别是什么?

一、读音不同

sure:英 [ʃʊə(r)]   美 [ʃʊr]

of course:英 [ɔv kɔː(r)s]   美 [ʌv kɔː(r)s]

certainly:英 [ˈsɜ:tnli]   美 [ˈsɜ:rtnli]

二、语气程度不同

sure的语气最轻,其次为certainly,语气最重的为of course。

1、A:Could you please give me a hand? 可以给我搭把手吗?

B:Sure. 好哒。

2、A:Could you please give me a hand? 可以给我搭把手吗?

B:Of course! 当然可以啦!

3、A:So,that book is not yours? 所以那本书不是你的?

B:Certainly. 当然(肯定)不是啦。

三、侧重点不同

Certainly用来强调和展现(说话一方)对于某件事感到毫无疑问和确信,类似“当然”。

sure使用时语气最为轻誉亮松的一个,表达欣然同意的情绪,美剧里经常出现,可以理解为“好哒”。

而of course表达的是“那当然啦,这还用说!““难道我手昌会不知道! 一定慎用,否则会显得很不礼貌!

扩展资料

同义词:

一、definitely

用来表述自己明确的态度,毕虚扒完全的同意或是强烈的肯定,类似“确实”。

A:Don’t you think calling her back is a good idea?你不认为给她回个电话 是个好主意吗?

B:Yes,definitely. 是的,确实如此。

二、Absolutely

用来表述绝无例外的意思,或强烈地表示绝对赞同的意思,类似“绝对”。

A:Mary is a good girl. 玛丽是个好孩子。

B:Absolutely she is!她绝对是的!

sure 和of course有什么区别?

sure 和 of course都有“当然”的意思。

但是of course在美国一般含有不迟桐太友好的意思。 比如对方明知故问,你才用这个词,类似于“知道你还问,当然是啊!”。纤旦宴 或者两人之间关系很好,用一下也没事。但如果是一般朋友、长毁银辈、老师这么问,就不要用of course了。(其他国家,比如加拿大啥的,可以随便用)

sure,也表示“当然啦”。但是没有不友好的意思。 除非你用类似中国的2声、3声发音,意思可能就不一样了。

1声:当然啦(内心:并不开心)

2声:确定?(内心:充满疑问)

3声:是的(内心:你就吹吧你,看破不说破)

4声:当然啦(内心:非常肯定的当然啦)

sure跟of course 的区别

sure 是很棚唯爽块地回答可悄雀以,一定,无疑的.

of course 是理所当然的意思.

两者很多情况下能混用.

举例,必须用sure的链运培时候:

He is clever,to be sure,but not very hard-working.

She is sure to pass the examination.

必须用 of course的时候:

Mothers as a matter of course have much affection for their children.

I will write to you of course,but not every week.

祝你中秋快乐!

英文“sure”和“of course”用法有什么不同?

sure除了当然的意思以型丛外还有很多意思,而of course只有当然的意思,如果在句子中只强调当然的意思,就可以用of course。卜敬樱在语法上区别不大。稿型

ofcourse和sure区别的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于of course和sure、ofcourse和sure区别的信息别忘了在本站进行查找喔。