韩文"笨蛋"怎么写
바보(笨蛋)
1、发音是:pabo(韩语里笨蛋的意思,用于情侣间意思是”小傻瓜”。
2、바보是"傻瓜\笨蛋"的意思,虽然应该发babo,但是通常发pabo,니가바보야?!(难道)你是笨蛋吗?
但它并不是情侣之间的特定称呼,任何允许的场合都可以用的,情侣之间更为亲密的称呼是자기야(tzagiya~)。
扩展资料
韩国在19世纪前借用汉字作为书写工具。15世纪李氏朝鲜世宗国王遣人完成《训民正音》,仿照汉字外型创造了全新的拼音文字谚文。由于当时朝鲜上层阶级的官员贵族们和正式书籍文本仍然使用汉文,谚文在数世纪间未能成为正式文字。
谚文因多在没有受过正规教育的朝鲜人群中使用,而被两班抵制。直到二十世纪初期朝鲜被日本吞并后,谚文方逐步成为朝鲜族的主要书写工具。
二战结束,朝韩分裂后,韩国一度废除汉字(国语纯化运动),但由于拼音文字所产生的诸多不便,后又恢复汉字基础教育以分辨同音词汇的不同意义。
韩国的语言中10%左右是朝鲜语固有词,69%左右是汉语的变音,还有10%是英语的变音,剩下的则是其他语言的变音。
韩语与朝鲜语基本相同,但在发音和外来语以及部分语法及单词的用法上稍有不同,其中在发音和外来语上表现尤为突出。因为政治原因,朝鲜半岛在内战后南北长期分裂,使得南北语言也出现差异,主要表现在口音和用词方面。
参考资料:百度百科-韩国
韩语“你是笨蛋”怎么发音的
你是笨蛋。너바보니。
你个笨蛋!너이멍청아!
你就是个笨蛋!너이바보야!
1、用于情侣间意思是”小傻瓜”。
2、바보是"傻瓜\笨蛋"的意思,니가바보야,(难道)你是笨蛋吗,但它并不是情侣之间的特定称呼,任何允许的场合都可以用的,情侣之间更为亲密的称呼是자기야。
扩展资料:
中文:笨蛋
韩语:바보
例句:
1、〔욕설〕바보.멍청이.얼간이.등신.你这个大笨蛋!真是不可救药。
2、이런등신!정말약이없구나.“笨蛋”最擅长做的事就是啰里啰嗦地说废话。
3、멍청이들이제일잘하는일은주절대며쓸데없는말을하는것이다.我身边的人都说我是笨蛋,他们为什么这样说我?
笨蛋一词其他语言:
1、英语:fool
英[fuːl]美[ful]
vi.欺骗;开玩笑;戏弄
n.傻瓜;愚人;受骗者
例句:Jackisnotsuchafoolashe'smadeouttobe.
杰克并不像人们说的那么傻。
2、日本:バカさん笨蛋
例句:バカとテストと。召唤獣笨蛋,测验,召唤兽。
3、法语:idiot[idjo,ɔt]
a.,n.白痴的(人),愚蠢的(人),呆傻的(人),低能的(人)
例句:"nesoispasidiot",rponditlepoulet,"seulunaiglepeutvoleraussihaut".
“别傻啦”,小鸡回答道,“只有雄鹰才可以飞得那么高”。
韩语和的区别
现给亲纠个错,你要问的应该是멍청이(注意,不是멍충이)和바보的区别。
简单的说,两个词的意思是相近的。先给你字典上的解释,能看出来有些区别和通用的地方:
멍청이[명사]二百五,傻子,木瓜,浑人,猪猡,空子,笨蛋
■그는멍청이다;他是个二百五
■너이멍청아!;你这个笨蛋!
■어떤사람이이사람은“멍청이”라고말했다;有人说这个人是“十三点”
■이사람은멍청이다;这人眞是个笨蛋
바보[명사]二百五,傻子,傻瓜,呆子,昏君,木瓜,浊物,浑人,混蛋,白痴,笨伯,笨蛋,笨货,糊涂虫,草包
■이바보같은녀석좀봐,다른사람이버린것을주워오다니;看你这二虎,人家不要的,你们捡回来
■이사람은참바보구만,속고도모르니까;这人真是傻冒儿,上了当还不知道
■사람을바보취급하지마라!;别当人是傻瓜!
■너바보야你是傻瓜
2.从字典就可以看出来,바보的意思更多,使用更广;
3.바보是更基础的词,在字典上,멍청이会用바보来解释。但是反过来不行。就是说,바보是个大词,멍청이是个小词。
3.另外,바보可以组成很多复合词,但是멍청이不行,例如
바보취급하다愚弄、바보에愚笨地、바보자糊涂虫。。。。