大家好,关于崂山道士文言文很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于崂山道士文言文翻译的知识,希望对各位有所帮助!
崂山道士(节选)文言文解释
王七说:“徒弟常见师父走路,墙壁都挡不住,就学这个好了。”师父笑着答应了,就叫王七随他来。他们来到一堵墙前,师父把过墙的咒语告诉王七,叫他自己念着。王七刚念完,师父用手一指,喊了一声“进墙去”。王七面对墙壁,两腿哆嗦,不敢上前。师父又喊:“试试看,走进去。”王七走了几步又停下来,师父不高兴地说:“低下头,往前闯”。王七硬着头皮往前奔,不知不觉就到墙的另一面了。王七高兴极了,赶紧拜谢师父。
崂山道士 文言文
《崂山道士》
一夕归,见二人与师共酌,日已暮,尚无灯烛。师乃剪纸如镜粘壁间,俄顷月明辉室,光鉴毫芒。诸门人环听奔走。一客曰:“良宵胜乐,不可不同。”乃于案上取酒壶分赉诸徒,且嘱尽醉。王自思:七八人,壶酒何能遍给?遂各觅盎盂,竞饮先釂,惟恐樽尽,而往复挹注,竟不少减。心奇之。俄一客曰:“蒙赐月明之照,乃尔寂饮,何不呼嫦娥来?”乃以箸掷月中。见一美人自光中出,初不盈尺,至地遂与人等。纤腰秀项,翩翩作“霓裳舞”。已而歌曰:“仙仙乎!而还乎!而幽我于广寒乎!”其声清越,烈如箫管。歌毕,盘旋而起,跃登几上,惊顾之间,已复为箸。三人大笑。
译文:就这样过了一个多月,王七的手脚都磨出了厚厚的茧子。他实在忍受不住了,便暗地产生了回家的念头。有一天晚上,王七回到观中,看见师父陪两位客人在饮酒。这时天色昏暗,还没点灯烛。王七见师父用纸剪成一面圆镜,粘贴在墙壁上。不一会儿,如同明月照耀,满屋生辉,屋里的东西看得清清楚楚。众徒弟围绕侍候,忙个不停。这时一位客人说:“今天这样的良宵美景真是快乐,大家不能不共享快乐。”于是帅父从桌上取下一樽酒壶,分赏给徒弟们,并且嘱咐徒弟们尽情痛饮,一醉方休。王七心想:门徒七八个人,一壶酒哪能个个喝得到?这时众门徒纷纷找杯子找碗,抢先喝酒,惟恐轮到自己时酒壶空了。然而来回地斟酒,壶中的酒却一点也不见减少。王七心中暗自称奇。过了一会儿,另一位客人说:“多谢主人赐给明月照耀,不过,像这样默默地饮酒,也未免太乏味了,为何不把嫦娥从月宫中请来?”这时,王七又见师父将手中的筷子向月宫中抛去。不一会儿,便见一位美人从月亮中走出。开始还不满一尺,到了地上就与常人一般高了。她腰肢纤细,面容秀美,步履翩翩地跳起了霓裳羽衣舞。过了一会儿,又歌唱道:“神仙啊神仙,你们还回来吗?”为什么把我幽禁在广寒宫中啊!”歌声清脆悠扬,如同洞箫中吹出的音响。歌唱完了,她轻盈旋转而上,一跃登上了桌子。大家正惊奇地注视着,那仙女已还原成一支筷子。师父和客人大笑起来。
崂山道士文言文翻译
王曰:"每见师行处,墙壁所不能隔,但得此法足矣."道士笑而允之,乃传以诀,令自咒毕,呼曰:"入之!"王面墙而不敢入.又曰:"试入之."王果从容入,及墙而阻.道士曰:"俯首骤入,勿逡巡."王去墙数步,奔而入,及墙,虚若无物,回视,果在墙外矣.大喜,入谢.
王说:“每次见到师父走路时,砖墙石壁挡不住您的去路,只要教我这一招,就满足了.“道士笑着答应了他,于是把咒语传给他,让他自己念咒语结束,叫着说:“进去的!“王面墙而不敢进入.又说:“试着进入的.“王咬牙进,已撞到墙壁所在.道士说:“低下头突然进入,不要徘徊不进的样子.“王离开墙壁几步,奔着进去,和墙,手心空荡荡地好象没有什么东西,回看,果然在墙外了.非常高兴,进入道歉.
好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的崂山道士文言文和崂山道士文言文翻译问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!