大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于古文字翻译,古文字翻译 如何进行翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
古文字翻译 如何进行翻译
1、古文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。其中古文翻译分为直译和意译。
2、翻译技巧:古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。
3、对译:对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。古今汉语词序一致,句法结构相同的句子,今译时不用改变原句词序,只要从现代汉语中选择恰当的词语来翻译原句中的字词就可以了。
4、对译的好处是逐字逐句落实,可以避免漏译——漏译是初学时经常出现的问题。由于古今汉语句子结构的相同之处很多,所以凡是能够对译的地方都要对译。对译有困难或对译后意思表达还不够清楚、句子不通顺的,才能用移位、增补等方法作适当的调整。
怎么把古字翻译成现代文字
看什么字了,大部分古文字通过不断的联系是有直接对应的现代字的,少数上古时期的文字断了传承又缺乏对照,只能靠考古学家再挖出新的东西来给续上联系才能翻译成现代文。
将古文字翻译成现代汉字
甲骨文:无、坠、血、解、启、夹、卫
金文:益、妾、监、鸟、服、彝、考
小篆:然、辠、要、印、素、暴、天、造
这是哪个学校的题?
古文字翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于古文字翻译 如何进行翻译、古文字翻译的信息别忘了在本站进行查找哦。