各位老铁们好,相信很多人对need just word都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于need just word以及need just Word,Word has Word。啥意思的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!
need just Word,Word has Word
翻译成中文是:你的就是我的,我的还是我的”,引申意思是”需回要时说一声,说到做到“答。这是网络的一种流行语。
网络语言是指从网络中产生或应用于网络交流的一种语言,包括中英文字母、标点、符号、拼音、图标(图片)和文字等多种组合。这种组合,往往在特定的网络媒介传播中表达特殊的意义。20世纪90年代诞生初,网民们为了提高网上聊天的效率或诙谐、逗乐等特定需要而采取的方式,久而久之就形成特定语言了。进入21世纪的十多年来,随着互联网技术的革新,这种语言形式在互联网媒介的传播中有了极快的发展。
网络语言包括拼音或者英文字母的缩写。含有某种特定意义的数字以及形象生动的网络动画和图片,起初主要是网虫们为了提高网上聊天的效率或某种特定的需要而采取的方式,久而久之就形成特定语言了。网络上冒出的新词汇主要取决于它自身的生命力,如果那些充满活力的网络语言能够经得起时间的考验,约定俗成后我们就可以接受。而如果它无法经得起时间的考验,将很快的被网友抛弃。
need just Word,Word has Word。啥意思
needjustWord,WordhasWord这句话玩的是文字游戏,用汉语读音方式来读每个单词,或者叫“汉字谐音”。
need:你的
just:就是
Word:我的
Word:我的
has:还是
Word:我的
合起来意思就是:你的就是我的,我的还是我的。
扩展资料:
谐音是一个汉语词汇,读音为xiéyīn,就是利用汉字同音或近音的条件,用同音或近音字来代替本字,产生辞趣的修辞格。
谐音古诗
1、竹枝词刘禹锡杨柳青青江水平,闻郎岸上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。(晴—情)
2、无题李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。(丝—思)晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
3、杨柳枝温庭筠井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。(烛-嘱,围棋-违期)玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
参考资料:
谐音-百度百科
need just word,word has word是什么意思
这句英文出自网上当前流行的一个段子,段子中通过句子的发音把其译为“你的就是我的,我的还是我的”。
如果要求按照正常语法翻译,原句“Needjustword,wordhasword”应该直译为“需要的只是说话,包含了措辞的话”。
重点词汇:
need英[ni:d]美[nid]
vt.需要;必须;
aux.必须;不得不;
n.需要;需要的东西;责任;贫穷;
[例句]Hedesperatelyneededmoney.
他迫切需要钱。
just英[dʒʌst]美[dʒʌst]
adv.正好;刚才;仅仅,只是;刚要;
adj.公正的,合理的;恰当的;合法的;正确的;
[例句]I'vejustboughtanewhouse.
我刚买了栋新房子。
word英[wɜ:d]美[wɜ:rd]
n.单词;话语;诺言;消息;
vt.措辞,用词;用言语表达;
vi.讲话;
[例句]Thewordsstoodoutclearlyonthepage.
那些字赫然写在纸上。
关于need just word和need just Word,Word has Word。啥意思的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。