关于name ,firstname和 lastname
英文中的人名姓氏是lastname,名字是firstname。
英文姓名的一般结构为:名+中间名+姓。如William.Jafferson.Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George.Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill.Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
扩展资料:
外国人的名字包含好几个部分,日常工作学习中通常根据具体情况不同称呼有不同:
首先,如果对方是比较熟悉的朋友,可以直接称呼对方的Firstname,也就是名。比如我们看美剧《老友记》里瑞秋的全名是RachelGreen,而大家通常只叫她Rachel。
熟悉的朋友之间、父母叫自己的孩子时,常用昵称,其中一些昵称是有规律地从名简化而来。例如,Tim-Timmy(本名-昵称)、Bill-Billy、Tom-Tommy、Bob-Bobby、Elizabeth-Liza等。
在比较正式的场合,通常用先生、女士等前缀与姓氏或全名连用,表示礼貌。Mr.用于男士;Mrs.用于已婚女性;Miss用于未婚女子。
参考资料来源:百度百科-英文名字
first name 和last name 的区别是什么
firstname和lastname的区别是,firstname是名字,lastname是姓。英美人姓名的排列是名在前姓在后。如JohnWilson译为约翰维尔逊,John是名,Wilson是姓。又比如EdwardAdamDavis译为爱德华亚当戴维斯,Edward是教名,Adam是本人名,Davis为姓。
firstname和lastname的用法
也有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个名字。在西方,还有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以小(Junior)或罗马数字以示区别。如JohnWilson,Junior,译为小约翰维廉,GeorgeSmith,Ⅲ,译为乔治史密斯第三。
妇女的姓名,在结婚前都有自己的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如玛丽怀特MarieWhite女士与约翰戴维斯JohnDavis先生结婚,婚后女方姓名为玛丽戴维斯MarieDavis。书写时常把名字缩写为一个字头,但姓不能缩写。
如GWThomson,DCSullivan等。口头称呼一般称姓,如怀特先生、史密斯先生。正式场合一般要全称,但关系密切的常称本人名。家里人,亲友之间除称本人名外,还常用昵称(爱称)。
last name和first name有什么区别
lastname和firstname的区别是一个是姓,一个是名。firstname和lastname的区别是,firstname是名字,lastname是姓。
例如,MichaelJordan,Michael是名,firstname,Jordan是姓,lastname。
未来变化
在未来,英语本身也会出现新的变化,越来越简易是它的发展趋势,中国知名语言学家周海中教授在二十一世纪的英语特征一文中作出了大胆预测,到本世纪末,英语的拼写与读音逐渐统一起来。词汇和语法方面的不规则变化被类推法所改造。
多用缩略词、省略句和简短句,造词经济。词性转换极为灵活,表达方式更加简洁、简明。常用词语的重复率相当高。
可数名词与不可数名词、及物动词与不及物动词等之间的界限几乎消失。所有这些,将极大地方便人们学习和使用英语这一交际工具。