miss out 和leave out有什么区别
一、表达意思不同
missout:错过;遗漏;省略
leaveout:遗漏,省去;不考虑
二、侧重点不同
1、missout:侧重于表示因过失产生的错过、遗漏。
例句:Manyofusmissoutonsomuchbecauseweonlypraybyourselves.
译文:我们许多人错过了太多的恩典,就是因为我们只是自己祷告。
2、leaveout:侧重于表示选择性地省略。
例句:Ifyouprefermildflavoursreduceorleaveoutthechilli.
译文:如果你喜欢偏淡口味,可以少放或省去辣椒。
扩展资料
“missout”的近义词:letslip
意思是:错过,无意中吐露,放走
用法:通常在句子中作谓语或状语。
例句:Duringthoseofhissuccessor,GeorgeBush,thepublicletslipitsattention
onoverspending.
译文:在他的继任者乔治•布什任职期间,公众对过多开支不加注意。
leave …behind和leave…out的区别
leave...behind是放下,留下,抛开一切,遗忘漏掉某事的意思,句意里有阻止,放弃某种行为的含义。leave...out是将某东西、某事物放到外面去的意思。leaveitout是口语用法:行啦,就这样吧!
leave of 和leave out的区别
missout主要是错过的意思;leaveout主要是遗漏,离开的意思;
比如:HemissesoutonthegoldenMedal.(他错过了金牌)
Sheleavesoutadecimalpointinthedatawhichmakesherlosethechancetogetthepromotion.(她因为遗漏了一个小数点致使她错过了得到晋升的机会)