外国趣味幽默故事
在日常繁忙的生活,也不要忘记了放松自己。下面我为大家带来外国趣味幽默故事,希望大家喜欢!
外国趣味幽默故事:谁最臭
Agrocer,abankerandapoliticiangotlostintheforest.Eventuallytheycametoafarmer'shouseandaskedifhecouldputthemupovernight.
一个杂货商、一个银行家和一个政客在森林里迷了路。最后,他们来到一家农舍,询问是否能在此住宿。
“Sure,”thefarmersaid,“butI'vegotroomforonlytwoofyouinthehouse.Theotherwillhavetosleepinthebarnwiththeanimals,andthesmellisverybadoutthere.”
“没问题,”农户说,“可是我的房子里只能安排得下两个人,另外一个得到牲口棚跟牲口睡在一起,那里的气味很难闻。”
"I'llsleepinthebarn,”thebankervolunteered.
“我去牲口棚睡。”银行家自告奋勇。
Halfanhourlateraknockwasheardonthefarmer'shousesdoor,andtherestoodthebanker,gasping,"Ican'ttakethesmell.”
半个小时以后,他们听到有人敲门,银行家站在门口,喘着粗气:“那种气味我真的受不了。”
"Allright,”saidthegrocer."I'11sleepinthebarn."Andoffhewent.
“好吧,”杂货商说:“我去牲口棚睡,”转身他就走了。
Inawhiletherewasanotherknockonthedoor."I'veputupwithsomerankodorsfromspoiledfood,”thegrocercomplained,"butthatbarntopsthemall.”
不久,又响起了敲门的声音。“就连变质的食物恶臭我都能忍受,”他说,“但是,牲口棚的气味r以十么都难闻。”
"Youtwosissies,”saidthepolitician"I'11sleepinthebarn.”
“你们两个真的没用,”政客说,“我去那儿睡。”
Thirtyminuteslatercameanotherknock.WhentheyopenedthedoorTherestoodalltheanimalsfromthebarn.
半个小时以后,又响起了敲门声。他们打开门,看到牲口棚的所有牲口都站在门口。
外国趣味幽默故事:自己来
Anoldfriendfromabroad,whomIwasexpectingtostaywithme,telephonedfromtheairporttotellmethathehadarrived.Iwasstillattheofficeatthetime,butIhadmadearrangementsforhisarrival.Afterexplainingwheremynewflatwas,ItoldhimthatIhadleftthekeyundertheroom一mat.AsIwaslikelytobehomeratherlate,Iadvisedhimtogointothekitchenandhelphimselftofoodanddrink.
一位国外来的老朋友从飞机场打电话,告诉我他已经到达,我一直期盼着与他相聚。那时,我仍在办公室里,不过对于他的到来我已做好了安排。说清我的新公寓的位置后,我告诉他把钥匙放在擦脚的垫子下面。由于我可能很晚才能回家,我建议他到厨房自己弄点吃喝的东西。
Twohourslatermyfriendtelephonedmefromtheflat.Atthemoment,hewaslisteningtosomeofmyrecordsafterhavingjusthadatrulywonderfulmeal.Hehadfoundapanonthegasstoveandfriedtwoeggsandhadhelpedhimselftosomecoldchickenfromtherefrigerator.Now,hesaid,hewasdrinkingaglassoforangejuiceandhehopedIwouldjoinhim.WhenIaskedhimifhehadreachedtheflatwithoutdifficulty,heansweredthatbehadnotbeenabletofindthekeyundertheroom-mat,butfortunatelytheliving-roomwindowjustbytheappletreehadbeenleftopenandhehadclimbedin.Ilistenedtoallthisinastonishment.Thereisnoappletreeinfrontofmyliving-room,butthereisoneinfrontofmyneighbor’s!
两个小时后朋友从公寓打电话给我。他说,美餐了一顿以后,他现在正在听我的一些磁带。在煤气炉上,他找到了一个平底煎锅,煎了两个鸡蛋,并吃了冰箱里的冻鸡肉。他说他现在正在喝着一杯橘子汁并希望我能跟他一起享受。当我问他是否很顺利地进人我的公寓时,他回答说,他并没有在擦鞋的垫子下面找到钥匙,但幸运的是,苹果树旁边的那扇起居室的窗户正好开着,他就爬了进去。一番话听得我目瞪口呆。我的起居室前根本就没有苹果树,而邻居家前面到是有一颗!
外国趣味幽默故事:酒吧间里的赌博
Therewasthisguywhowentintoabar.Hewentuptothebartenderandsaid,“Bartender,areyouabettingman?”Thebartenderreplied,"Certainly!I'mALWAYSabettingman!”Towhichthemansaid,"I'11betyou$50thatIcanlickmyrighteye.”Thebartenderthoughtaboutthisawhileandfinallyagreedtothebet.Themanreachedupandpulledouthisglassrighteyeandlickedit.Thebartendergroanedandbegrudginglygavethemanhis$50tellinghimtoleavehisbar.
一个男子进了酒吧间,他走到酒吧男招待面前说道“嘿,男招待,你是个爱打赌的人吗?”男招待回答“没错,我永远都是个赌徒!”那个人又说:“我和你赌50美元,我可以舔到自己的右眼。”男招待想了想最后同意打这个赌。那个男子摘下了他那只玻璃做的右眼,然后舔了一下。男招待哀叹一声,极不情愿地付给那人50美元,然后让他离开了酒吧间。
Aweekorsolater,thesamemanappearedinthebar.Hewentuptothebar-tenderandsaid,"Bartender,areyoustillabettingman?"Thebartenderreplied,"Certainly!ItoldyouI'mALWAYSabettingman!”Towhichthemansaid,"I'llbetyou$100thatIcanbitemylefteye.”Well,thebartenderthoughthehadhimonthisone!TherewasnowaythathehadTWOglasseyessothebartenderagreed.Themanreacheduptohismouth,pulledouthisdenturesandclickedthemonhislefteye.Thebartendermoanedandpaidthemanhis$100tellinghimtogetoutofhisbar.
大约一周后,那个男人再次来到酒吧间,又问那个男招待:“伙计,你是个爱打赌的人吗?”男招待回答:“是的,我告诉过你的,我永远是个赌徒!”男人接着说:“这次我出100美元,赌我能咬到自己的左眼。”男招待想了想。他认为那个人的两只眼睛不可能都是玻璃的,于是他同意和那个人打这个赌。只见那人把手放进嘴里,然后掏出一幅假牙,用假牙碰了一下自己的左眼。男招待一边抱怨着一边掏出100美元交给了那个人,并把他轰出了酒吧。
Aweekorsolater,thesamemanventuredintothebaragain.Hewentuptothebartenderandsaid,"Bartender,areyoustillabettingman?"Thebartendersaid,althoughwithalittlecautionthistime,"Certainly!ItoldyouI’mALWAYSabettingman!”Towhichthemansaid,"Givemeashotofwhiskey.”Thebartenderpouredthemanashotandhedrankitdown.Slammingtheglassonthebarhesaid,"I’11betyou$500thatyoucanspinmearoundonthisbarstoolandIcanpissinthatglassrightwhereitlaysandnotmissadrop.”Well,thebartender'seyeslitup.Herewasonetimethathewascertainthathewouldwin!"Agreed!”hecried.Comingoutfromaroundthebar,hegrabbedontotheman'sbarstoolandspunitashardashecould.
一个多星期后,那个人第三次来到酒吧间,他走到男招待跟前说:“男招待,你还是不是个赌徒了?”这一次男招待显得有些犹豫,但他还是答道:“千真万确!我告诉过你,我永远是个赌徒。”那个男人说:“给我一杯威士忌。”男招待给他倒了一杯,那人一饮而尽。然后砰地一声把酒杯放到桌上,说道:“我坐在这个凳子上,你用力推椅子让我旋转起来,然后我往酒杯里撒尿,并保证决不会溅到外面。如果我输了,我给你500美元。”“行!”,男招待顿时眼睛一亮,他认为这次自己赢定了。于是喊道“同意!”。他从吧台后面走出来,用手抓住那个人坐的椅子,然后使出浑身的力量使劲一推。
Well,themanjustletlooseandpissfleweveryplace!Notsomuchasonedropevencameclosetotheglassandthebartenderwassoaked.Whenhewasdone,thebartenderwaslaughingandlaughingandholdingouthishand.Themanpulledouthiswalletandgavehimhis$500.Butthebar-tenderwaspuzzledandashewaswipingoffhisface,heaskedtheman,"Whydidyoubetme$500thatyoucouldpissinthatshotglassonthebarwhenyouhadtohaveknowntherewasn’tanypossiblewaytodoit?”
那个人把尿溅的哪都是。因为男招待离的太近,所以全身都被浇湿了。等那人的椅子停下之后,男招待仰天大笑,一边笑一边伸出手。那个人拿出钱包从里面掏出500美元交给了男招待。然而男招待却感到迷惑不解,他一边用手绢擦着脸一边问:“明明知道那是不可能的事情你为什么还要赌500美元呢?”
Themanjustsmiledandtoldhim,"Youmayhavewon$500offmebutIbetthat
guyoverinthecorner$10,000thatIcouldpissalloveryouandyourbarandyouwouldjustlaugh”
那个人笑了笑说:“你是赢了500美元,但是我和那边那个人打了10000美元的赌,我说当我尿你一身的时候你不但不会生气,反而还会冲着我大笑。”
外国的幽默短故事名著
《欧·亨利》短篇小说集,里面有很多风趣又有哲理的短篇故事例如《麦琪的礼物》《警察与赞美诗》《最后一片树叶》等等……马克吐温的短篇小说如《百万英镑》等欧亨利、莫泊桑、契科夫的短篇小说再看看别人怎么说的。.题材也都很新颖,结局往往出乎意料欧亨利的<!;四百万>!!!绝对符合你说的;短篇小说集!
关于西方国家幽默的英文小故事
英语幽默小故事10篇(带翻译)如下:
MidwayTactics
Threepetingstoreownersrentedadjoiningshopsinamall.Observerswaitedformayhemtoensue.
Theretailerontherightputuphugesignssaying,"GiganticSale!"and"SuperBargains!"
Thestoreontheleftraisedbiggersignsproclaiming,"PricesSlashed!"and"FantasticDiscounts!"
Theownerinthemiddlethenpreparedalargesignthatsimplystated,"ENTRANCE".
中间战术
三个互相争生意的商店老板在一条商业街上租用了毗邻的店铺。旁观者等着瞧好戏。
右边的零售商挂起了巨大的招牌,上书:“大减价!”“特便宜!”
左边的商店挂出了更大的招牌,声称:“大砍价!”“大折扣!”
中间的商人随后准备了一个大招牌,上面只简单地写着:“入口处”。
VeryPleasedtoMeetYou
DuringWorldWarII,alotofyoungwomeninBritainwereinthearmy.JoanPhillipswasoneofthem.Sheworkedinabigcamp,andofcoursemetalotofmen,officersandsoldiers.
OneeveningshemetCaptainHumphreysatadance.Hesaidtoher,"I‘mgoingabroadtomorrow,butI‘dbeveryhappyifwecouldwritetoeachother."Joanagreed,andtheywroteforseveralmonths.
Thenhislettersstopped,butshereceivedonefromanotherofficer,tellingherthathehadbeenwoundedandwasinacertainarmyhospitalinEngland.
Joanwentthereandsaidtothematron,"I‘veetovisitCaptainHumphreys."
"Onlyrelativesareallowedtovisitpatientshere,"thematronsaid.
"Oh,that‘sallright,"answeredJoan."I‘mhissister."
"I‘mverypleasedtomeetyou,"thematronsaid,"I‘mhismother!"
在第二次世界大战中,有许多年轻的妇女在军营中服役。琼.飞利浦斯是其中之一。她在一个大军营中工作,当然遇到了许多男士,包括军官和士兵。
一天晚上她在舞会上遇到了军官汉弗雷斯。他对她说,“我明天就要出国,但如果我们能够相互写信,我会很高兴。”琼同意了,于是他们几个月里一直通着信。
后来,他再没有来信。她收到了另一个军官的信,告诉她,他受伤了,住在英格兰的某个部队医院里。
琼到了医院,她对护士长说,“我来看望军官汉弗雷斯。”
“这里只有亲属可以探望病人。”护士长说。
“噢,是的,”琼说,“我是他的妹妹。”
“很高兴认识你,”护士长说,“我是他的母亲。”
TwoSoldiers
Twosoldierswereincamp.Thefirstone‘snamewasGee,andthesecondone‘snamewasBill.Geesaid,"haveyougotapieceofpaperandanenvelope,Bill?"
Billsaid,"Yes,Ihave,"andhegavethemtohim.
ThenGeesaid,"NowIhaven‘tgotapen."Billgavehimhis,andGeewrotehisletter.Thenheputitintheenvelopeandsaid,"haveyougotastamp,Bill?"Billgavehimone.
ThenBillgotupandwenttothedoor,soGeesaidtohim,"Areyougoingout?"
BillSaid,"Yes,Iam,"andheopenedthedoor.
Geesaid,"Pleaseputmyletterintheboxintheoffice,and..."Hestopped.
"Whatdoyouwantnow?"Billsaidtohim.
Geelookedattheenvelopeofhisletterandanswered,"What‘syourgirl-friend‘saddress?"
军营里有二名士兵,一个叫乔治,一个叫比尔。乔治问:“比尔,你有信纸、信封吗?”
比尔说:“有。”然后把信纸和信封给了乔治。
乔治又说:“我还没有笔呢。”比尔又把自己的笔给了他。乔治开始写信。写完后把信放进信封里,又问:“比尔,你有邮票吗?”比尔给了他一张。
这时比尔站起来,向门口走去。乔治问:“你要出去吗?”
比尔说:“是的。”随即打开了门。
乔治说:“请帮我把这封信投进办公室的信箱里,还有...”他停住了。
“你还要什么?”比尔问。
乔治看着信封说:“你女朋友的地址是-?”