本篇文章给大家谈谈撒盐空中差可拟未若柳絮因风起,以及撒盐空中差可拟未若柳絮因风起出处对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
“撒盐空中差可拟”“未若柳絮因风起”这两句诗的出处
这句诗典出《世说新语》:
谢太傅(安)寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿(谢朗)曰:‘“撒盐空中差可拟。”兄女(谢道韫)曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐
撒盐空中差可拟 未若柳絮因风起什么意思
“撒盐空中差可拟”是指:天上的雪纷纷扬扬,像把一把盐撒在空中一样!这样的比喻,形很似,但神不似.
“未若柳絮因风起”则是说:天上的雪像柳絮在风中飞舞一样,这样说,虽形不像,但十分神似,意境更好.
全文翻译:
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”谢安大哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
空中撒盐差可拟全诗词
白雪纷纷何所似?撒盐空中差可拟。未若柳絮因风起。(谢安)(谢朗)(谢道韫)
赏析这是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。
撒盐空中差可拟,未若柳絮因风起 。是什么意思?有什么区别?
白雪纷纷何所似,这纷纷扬扬的大雪像什么,撒盐空中差可拟,跟把盐撒在空中差不多未若柳絮因风起,不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。
出处:《咏雪》南朝刘义庆
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文:
在一个寒冷的下雪天,谢先生聚集了他的侄子们,并与他们谈论诗歌。 很快,下了大雪,大夫高兴地说道:“这大雪是什么样的?”
他哥哥的长子胡尔说:“这几乎与在空中撒盐一样。” 他兄弟的女儿说:“最好像一种样式一样,将柳絮吹向天空。” 谢太太开心地笑了。 (谢道云)是大夫大哥谢武义的女儿,左王宁之将军的妻子。
扩展资料
这篇文章的题目是《说“撒盐空中差可拟”》,作者是中国社会科学院文学研究所研究员,中国古典文学专家沈玉成先生,该文最初发表于《文史知识》1991年第1期。
在这篇文章中,沈先生谈到:
从电视里看到,日本的“国技”大相扑,两位大力士在登上相扑台之前,每人都要撒一小把盐。此外日本电视连续剧《血的风波》,其中有这样一段情节:豆腐店老板大野和亲家母话不投机,一怒而把她轰走,然后对妻子说:“撒盐。”这两件事联在一起,显然说明了这是一种古老的风俗。
后来,他又通过来访的日本留学生,进一步了解到日本的这一风俗。
在日本,凡是参加丧礼,仪式完毕后每个人都可以领到一个小包,其中就装着有盐。回家进门以前,必须把盐撒在自己身上才能踏进大门。毫无疑问,撒盐的功效在于辟邪气,祛不祥。
撒盐空中差可拟的全诗是什么?
全诗是:白雪纷纷何所似?撒盐空中差可拟。未若柳絮因风起。
处出自于:东晋诗人谢安的《咏雪联句》
解释:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”
这是一则千古佳话,表现才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。
据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,安欣然唱韵,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),安大笑乐。
谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。按谢朗少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发”,《文学》篇引《中兴书》说他“博涉有逸才”。所以叔父出韵起题,侄子即为唱和,正见其才思敏捷也。平心而论,“撒盐空中”亦不失为一种比方,雪,以其粉白晶莹飘散而下,谢朗就近取譬,用撤盐空中拟之,虽不高明,也差可形容了。
然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。于是,针对兄长的原句,她作了大胆的修正:“未若柳絮因风起。”
柳絮,作为春时景物,有似花非花,因风而起,飘忽无根,满天飞舞的特征。晋伍辑之《柳花赋》曾形容:“扬零花而雪飞,或风回而游薄,或雾乱而飙零,野净秽而同降,物均色而齐明。”谢道韫将此来比拟北风吹起漫天飞雪,堪称契合无间。取柳絮可比其形言其大,点明当时的“雪骤”之景,而“因风起”更指出它随风飘舞,漫无边际的自然特点。(宋代的贺铸《青玉案》词有“满城风絮”句。)由此较之,雪花柳絮,可谓是异迹而同趣了。如此再看“撒盐空中”的比方,则未免有局促见肘之诮了。
撒盐空中差可拟与未若柳絮因风起那个更好?为什么
“未若柳絮因风起”更好。
原因是:首先,从形似的角度来说,二者都做到了。其次,后者还道出了雪的内在特点,柳絮因风起,漫天飞舞,它是轻盈的,有柔美姿态,大雪亦是如此。把雪比作柳絮,既道出了比喻的形似,又关注了比喻的神似,后者咏雪做到了形与神的统一,所以把雪比作随风飘舞的柳絮更好。
扩展资料:
《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华。“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”
文章第一句交代咏雪的背景。短短的十五个字,涵盖的内容相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。召集人兼主讲人自然是谢安,听众是“儿女”们。时间、地点、人物、事件全都说到了。
接着写主要事件咏雪。其实是主讲人出题考听众。主讲人何以有此雅兴?原来是天气发生了变化:“俄而雪骤”,早先也有雪,但不大,而此刻变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪。这使主讲人感到很高兴,于是“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’”答案可能不少,但作者只录下了两个:一个是谢朗说的“撒盐空中”;另一个是谢道韫说的“柳絮因风起”。
主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味。作者也没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”这是一个有力的暗示,表明他赞赏谢道韫的才气。
关于撒盐空中差可拟未若柳絮因风起和撒盐空中差可拟未若柳絮因风起出处的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。