tobeornottobe什么意思
"tobeornottobe"是莎士比亚四大悲剧之一<哈姆雷特>的主人翁哈姆雷特所说的一句意义极其复杂而深刻台词,国内外莎学研究者为究其原义,曾作过穷经浩首的研究,得出许多令人"茅塞顿开""豁然开朗"的阐释.根据剧本原有的剧情,"tobeornottobe"大致可以翻成以下几种:1)生存还是毁灭2)为父报仇还是就此作罢3)卫护真理,还是忍气吞声,卑贱地活着等.
“tobeornottobe”是什么意思
”Tobeornottobe“解释为"生存还是毁灭"(朱生豪译本)--《哈姆雷特》(英-莎士比亚)中的经典独白(第三幕第一场)。
莎士比亚的名言里的to be or nor to be是什么意思
这是莎士比亚在四大悲剧《哈姆雷特》当中的名句,“To
be
or
not
to
be,that's
a
question"意思为:“生存还是死亡,这是个问题”。