英语手抄报该写什么
英语手抄报可以写一下内容。
一、英语励志名言。想一些名家大师的名言名句。比如苏格拉底,柏拉图等。
二、英语日记。自己或者同学写的文章日记等,增加手抄报的趣味性。
英语知识。一些单词的知识点,语法等知识点都是比较好的手抄报的内容。
圣诞节小报内容英文
圣诞节小报内容英文参考如下:
TheChristmasEve
ChristmasEveisalsocommonlysaysChristmasEve,andthefamilyreunioninthesittingroom,willbearoundthetreetosingChristmascarolsandexchangegifts,andsharethejoysandsorrowsofalife,expressthewishandlove.Inthatnightwillseeagroupoflovelyboysorgirls,playingaguitar,singingapoemandagoodtidings.
FromDecember24thtonextJanuary6isChristmasfeast.Duringthefestival,christianswereheldtheceremony.ChristmasisoriginallyChristianfestivals,becausepeopleattention,itbecameanationalholiday,thebiggestfestivalinayear,andtheNewYearinwestern.ItisliketheSpringFestivalofChina.ExchanginggiftsandsendingChrist-masCARDSonChristmasdaycelebrateChristmas.
英语手抄报的内容怎么写
WeddingsinTheUnitedStates
WeddingsintheUnitedStatesvaryasmuchasthepeopledo.Therearechurchweddingswithagreatdealoffanfare;thereareweddingsonmountain-topswithguestsbarefooted;andtherehavebeenweddingsontheoceanfloorwithoxygentanksfortheguests.Butmanyweddings,nomatterwhereorhowtheyareperformed,includecertaintraditionalcustoms.
Beforeacoupleismarried,theybecomeengaged.Andtheninvitationsaresenttothosewholivenearby,theirclosefriendsandtheirrelativeswholivefaraway.Wheneverythingisready,thencomesthemostexcitingmoment.
美国人的婚礼
美国的国土上居住着各种各样的人,他们的婚礼也千差万别。有热闹庄重的教堂婚礼;有在山顶上举行的婚礼,客人们光着脚陪伴登高;也有在海底举行的婚礼,客人们戴着氧气罐跟着入水。但婚礼无论在哪儿举行或怎样举行,总有某些传统的风俗。
在举行婚礼前先要先订婚,然后发放请贴给住在附近的人和好朋友以及远方的亲戚。当一切准备就绪,就该到最激动人心的时刻了。
Theweddingitselfusuallylastsbetween20and40minutes.Theweddingpartyentersthechurchwhiletheweddingmarchisplayed.Thebridecarryingabouquetenterslastwithherfatherwhowill"giveheraway".Thegroomentersthechurchfromasidedoor.Whentheweddingpartyisgatheredbythealtar,thebrideandgroomexchangevows.Itistraditionaltousethewords"Tohaveandtoholdfromthisdayforward,forbetter,forworse,forricher,forpoorer,insicknessandinhealth,toloveandtocherish,tilldeathdouspart[3]".Followingthevows,thecoupleexchangerings.Wearingtheweddingringonthefourthfingerofthelefthandisanoldcustom.
婚礼本身通常进行20至40分钟。婚礼一行人伴着结婚进行曲进入教堂。新娘手持一束鲜花和她的父亲最后进来,父亲要把她交给新郎。而新郎则要从侧门进入教堂。当婚礼一行人聚集到教堂的祭坛前时,新娘和新郎互相表达誓言。常用的结婚誓言是:“而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。”宣誓过后,二人交换戒指。通常把戒指戴在左手无名指上,这是一个古老的风俗。
Aftertheceremonythereisoftenaparty,calleda"reception"whichgivestheweddingguestsanopportunitytocongratulatethenewlyweds.
Thecarinwhichthecoupleleavesthechurchisdecoratedwithballoons,streamersandshavingcream.Thewords"JustMarried"arepaintedonthetrunkorbackwindow.Thebrideandgroomruntothecarunderashowerofrice[4]thrownbytheweddingguests.Whenthecoupledrivesawayfromthechurch,friendsoftenchasethemincars,honkinganddrawingattentiontothem.Andthenthecouplegoontheirhoneymoon.
礼仪过后,通常会有宴会,叫“喜宴”。宴会给参加婚礼的人一个向新婚夫妇祝贺的机会。
新郎新娘乘坐汽车离开教堂,汽车上装饰有气球,彩色纸带、刮须膏之类的东西。“新婚燕尔”几个字常写在汽车后的行李箱上或后玻璃窗上。新娘新郎从婚礼客人撒下的雨点般的生大米中跑向汽车。小两口儿开车离开教堂时,朋友们常常开车追赶他们,不停地按喇叭,引他们注意。然后小两口儿就接着去度蜜月了。
GroomingandPersonalHygieneofAmericans
Groomingandpersonalhygienehavebeenaroundforages.It'shardtoimagineatimewhenpeopleweren'tconcernedwithtakingcareoftheirappearanceandtheirbodies.PerhapsthesepracticesstartedwhenAdamfirsttookabathandcombedhishairbeforegoingonadatewithEve.OrmaybetheybeganwhenEveputonsomeherbalmakeuptomakeherselfmorebeautiful.Nomatterwheretheystarted,groomingandpersonalhygienehavebecomeanimportantpartofeveryone'sdailyroutine.
Youmightthinkthatallmodernsocietieswouldhavethesamegroomingandpersonalhygienepractices.Afterall,doesn'teverybodytakebaths?Mostpeopledorecognizetheneedforhygiene,whichisthebasisforcleanlinessandhealth-andagoodwaytokeepone'sfriends.Groomingpracticesincludeallthelittlethingspeopledotomakethemselveslooktheirbest,suchascombingtheirhairandputtingonmakeup.However,whilemostmodernpeopleagreethatthesethingsareimportant,peopleindifferentculturestakecareofthemselvesindifferentways.
ThereusedtobeanoldjokeinAmericathatpeopleshouldtakeabathonceaweek,whethertheyneedoneornot.Infact,though,Americansgenerallytakeabath-ormorecommonly,ashower-everyday.Butincontrasttosomecultures,mostAmericansgettheirshowerinthemorning,sotheycanstartthedayfresh.Andinsteadofgoingtoabeautyparlorforashampoo,manyAmericansprefertowashandstyletheirownhair.SoifAmericanshavea"badhairday,"theyhavenoonetoblamebutthemselves.ButmostpeopleinAmericadoheadforthebeautyparlororbarbershopoccasionallyforahaircut,apermorjustsomefriendlyconversation.
Americansareknownforhavingverysensitivenoses.InAmerica,"B.O."(bodyodor)issociallyunacceptable.Forthatreason,Americansconsidertheuseofdeodorantoranti-perspirantamust.Ladiesoftenaddatouchofperfumeforanextrafreshscent.Menmaysplashonafter-shavelotionormanly-smellingcologne.Anotherculturalno-noinAmericaisbadbreath.Americansdon'tliketosmellwhatotherpeopleateforlunch-especiallyonionsorgarlic.Theirsolution?Mouthwash,breathmintsandevenbrushingtheirteethaftermeals.
Someoftheculturalvariationsingroomingpracticesresultfromphysicaldifferencesbetweenraces.WhereasmanyAsianmenhavelittlefacialhair,Westernershavealot.Asaresult,mostAmericanmenspendsometimeeachdayshavingorgroomingtheirfacialhair.BeardsandmustachesarecommonsightsinAmerica,althoughtheirpopularitychangesfromgenerationtogeneration.MostAmericanmenwhowearfacialhairtrytokeepitnicelytrimmed.Americanwomen,ontheotherhand,generallyprefernottobehairyatall.Manyofthemregularlyshavetheirlegsandarmpits.
Americansputgreatvalueonbothgroomingandpersonalhygiene.Forsomepeople,takingcareofthemselveshasbecomealmostareligion.Astheoldsayinggoes,"Cleanlinessisnexttogodliness."Whetherornotbeingcleanandwell-groomedbringsoneclosertoGod,itcertainlybringsoneclosertoothers.Americanslookdownonpeoplewhodon'ttakecareofthemselves,orwho"letthemselvesgo."ToAmericans,evenifwedon'thavemuchtoworkwith,wehavetomakethebestofwhatwe'vegot.
美国人的仪容整洁与个人卫生
仪容整洁和个人卫生的讲究已经行之有年了。很难想象一个人们不在乎打理外表和身体清洁的时代。或许这些卫生习惯始于亚当第一次洗澡梳头去赴夏娃的约;也可能始于夏娃第一次搽上青草制的化妆品使自己更美丽。无论是从何时开始的,仪容整洁与个人卫生已经成为每个人生活例行事务中重要的一部份。
你可能以为所有现代社会中的仪容整洁与卫生习惯都是一样的。毕竟,不是每一个人天天都要洗澡的吗?大部份人的确肯定卫生的必要性,它是清洁与健康的基础,也是维持友谊的好办法。仪容整洁的工作涵盖了所有可以使人看起来体面的琐碎小事,像是梳头和化妆。虽然大多数的现代人都同意这些事很重要,但不同文化背景的人打理自己的方法也不一样。
以前在美国有一个老笑话,说不管人们需不需要,他们至少每个礼拜该洗一次澡。不过事实上,美国人每天会洗一次澡,或者更普遍的作法是每天淋浴一次。但是不同于某些文化习惯的是,美国人在清晨淋浴,以使他们展开清新的一天。而且美国人不上美容院去洗头,他们宁可自己洗头和整理发型。所以美国人如果有一天头发很丑,除了怪自己之外就没什么好抱怨的了。然而大部份的美国人偶尔会到美容院或理发厅去,剪头发、烫头发,或是去跟人聊聊天。
美国人的鼻子是出了名的灵。在美国,体臭在社交上是不被接受的。因此,美国人会认为使用除臭剂或止汗剂是必须的。女士们通常会再抹点香水以增加清香;男士则拍一些刮胡水或是男性古龙水在脸上。在美国文化里的另一项禁忌是口臭。美国人不喜欢闻别人午餐后留在口中的味道,尤其是洋葱或大蒜。他们怎么解决这问题呢?漱口、吃薄荷糖、甚至饭后刷牙。
有些仪容整洁方面的文化差异是源自于种族间生理条件的不同。亚洲男性面部的胡髭长得并不多,但西方人却长得多,因此美国的男性每天得花些时间去刮除或整理他们的脸毛。在美国,男人在下巴部份或嘴唇上方留胡子是很普通的,不过不同时代胡子受欢迎的样式不相同。在美国大部份留胡子的男性都会试着将胡子修剪整齐,但另一方面,美国女性通常不喜欢毛茸茸的,很多人会定期地刮除腿部和腋下的毛。
美国人非常看重仪容整洁与个人卫生。对某些人而言,打理自己几乎成了一种信仰,如一句古老的谚语说:清洁是仅次于圣洁第二重要的事。不管整齐清洁是不是能使人更接近上帝,但它的确能拉近与人的距离。美国人轻视那些不在乎打理自己或让自己随随便便就好的人。对美国人而言,就算我们没有非常好的先天条件,但至少该尽力将已有的好好发挥。